— Могу себе представить, — шепнул в ответ Джастин. Гинтал бросил на инженеров сердитый взгляд, но не проронил ни слова. «Ллиз» догоняла торговое судно.
— Они нас заметили. А паруса не убирают.
— Придется пугнуть. Ракету!
Ракета взвилась в воздух и с шипением упала в воду прямо перед носом «Земилы».
«Ллиз» держалась на траверзе, пока на кормовом гюйс-штоке не затрепетал вымпел — белый с голубой каймой. Следом за ним сигнал переговоров подняли и на грот-мачте. «Земила» легла в дрейф.
— Доложить о готовности абордажной команды!
— Абордажная команда к высадке на борт готова!
— Перекинуть мостки!
— Есть перекинуть мостки!
— Перейти на борт!
— Есть!
Абордажная команда — суровые с виду бойцы в черном — недолго ждала своего часа на палубе. Один за другим воины перебрались на «Земилу».
— Дело за вами, Братья, — сказал капитан.
— Ты, Джастин, кажется, хотел посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, — заметил Пендак.
Следом за старшим товарищем молодой инженер по шатким абордажным мосткам перешел на покачивающуюся палубу лидьярца. Экипаж «Земилы», отступив от борта, сбился в две кучки — на баке и на юте.
Двое бойцов из абордажной команды подводят к грот-мачте малого в куртке с капитанскими нашивками.
— Они говорят, это их капитан.
— Ты всегда был капитаном этого судна? — спросил его Пендак. В голосе Корабельного Брата звучала усталость.
— Да, мастер.
Джастин остро ощутил ложь, не укрывшуюся, впрочем, и от Пендака.
— Мартан, — обратился инженер к решительному и крепкому молодому моряку, — найди-ка мне старшего помощника.
Мартан и еще один матрос направились было исполнять приказ, но не успели они сделать и шага, как какой-то человек бросился с кормы в море. Метнувшись к бортовому ограждению, оба инженера не увидели ничего, кроме волн — самоубийца уже не вынырнул.
— Это и был настоящий капитан? — спросил Пендак, повернувшись к самозванцу.
— Нет, господин.
Тон этого человека безошибочно выдавал ложь.
— Где второй помощник?
— Я второй помощник, — откликнулся дородный мужчина с загорелым, обветренным лицом, выцветшими на солнце волосами и коротко подстриженной седеющей бородкой. Вот его слова звучали вполне правдиво.
— Кто этот человек?
— Прошу прощения, мастер, но я не хотел бы...
— Вероятно, ты хотел бы, чтобы я потопил твою посудину? — угрожающе рявкнул Пендак.
— Как можно, почтеннейший!
Джастин негромко кашлянул. Покосившись на него, Пендак кивнул.
— Тебе угрожали? Посулили крупные неприятности, если ты не согласишься выдать этого малого за капитана? — спросил Джастин.
— Ну не то чтобы это были именно угрозы... — сбивчиво пробормотал моряк, покрываясь потом.
— Иными словами, у тебя не было особого выбора?
— Я... просто не знаю, что мне ответить.
Моряк с трудом выталкивал из себя слова, пот ручьем струился по его лицу.
— Ладно, мне все ясно, — промолвил Джастин, поняв, что большего ему от второго помощника не добиться.
— Но мы осмотрим корабль, — добавил Пендак. — Не то чтоб я надеялся найти здесь что-то особенное, но...
— Как будет угодно Мастеру гармонии.
— Проверь, что там к чему, — сказал Пендак Джастину, указывая в сторону юта. Джастин потянулся чувствами, охватывая весь корабль, и вскоре убедился в правоте старшего товарища. Судно было самым обыкновенным. Пожалуй, даже слишком обыкновенным.
— Ничего заслуживающего внимания, — доложил он Пендаку. — Кипы с шерстью, слиганской и монтгренской, сушеные фрукты и несколько бочек растительного масла.
— Идем, — промолвил Пендак и, подав знак матросам абордажной команды, обернулся ко второму помощнику капитана лидьярского судна.
— Счастливого плавания.
— Премного благодарен, — отозвался здоровяк, склоняя голову и по-прежнему истекая потом.
4
Стылый воздух глубокого каньона оглашался ритмичным звоном молотов, ударявших по зубилам. Мимо фундаментных блоков — монолитных каменных кубов с гранью в тридцать локтей — двигались молчаливые согбенные фигуры. За спинами рабочих тянулось прямое, как нож, искусственное ущелье — закатный участок Великого тракта. Полотно дороги выкладывалось монолитами, пространство между которыми заполнялось точно подогнанными обтесанными камнями и скреплялось раствором. Начинавшийся в Фэрхэвене Великий тракт должен был пройти через Сарроннин и Южный Оплот, чтобы выйти наконец к Западному морю.
Западный край каньона обозначала отвесная каменная стена. Слой почвы, покрывавший ранее камень, был удален вместе с растительностью. Пыль и остывший белесый пепел до сих пор оседали на дно каньона, забиваясь людям в ноздри. Рабочие кашляли и чихали, глаза их слезились. Превозмогая резь в глазах, они все таскали и таскали корзины с дробленым камнем к загрузочной платформе.
На полпути между платформой и стеной, обозначавшей конец строящейся дороги, стояли три облаченных в белое человека. При дыхании пар вырывался у них изо рта и поднимался над холодными камнями, над островками снега и льда.