– Или на Землю, – добавил МакИлвин. – И тогда уже будут миллиарды.
Хэлли сжала ее плечо, глядя куда-то вдаль, и снова заговорила.
– Я понимаю, что тебе страшно. Нам всем грозит опасность, но это неважно.
Палант слегка отстранилась от майора.
– Да, вам страшно, – повторила Хэлли, на этот раз обращаясь ко всем. – И мне тоже.
Откуда-то издалека донеслось долгое, низкое шипение, а потом корабль сотряс глухой взрыв.
– Какого черта?..
– Движение! – доложила Бествик. – С обеих сторон.
Она находилась в странном коридоре, и на стекле ее шлема отражались мелькающие картинки и цифры датчиков.
– Это похоже на ожившие стены, – добавил Шпренкель, присоединившийся к ней на открытом пространстве. Прогремел еще один взрыв, и что-то завизжало от боли.
– Это ксеноморфы, – сказал МакИлвин.
– Держаться рядом! – приказала Хэлли, показывая на Палант и МакИлвина, и внимательно оглядела помещение в поисках возможных мест для обороны.
Но помещение это было слишком просторным. К тому же в каждой капсуле могли прятаться очередные твари с острыми зубами и цепкими когтями.
– Ну хорошо, Палант, – заговорила она наконец. – Похоже, твои друзья яутжа вышли на охоту. Поворачиваем налево и возвращаемся туда, откуда пришли. Бествик, ты первая.
– О, супер! – отозвалась та, но двинулась вперед. Остальные тут же последовали за ней, подгоняемые усилившимся беспокойством. Замыкал строй Хайк, ловко двигаясь спиной вперед и освещая коридор позади.
Палант оттолкнулась от стены и ударилась о дверной проем. Руки в перчатках скользнули по гладкой поверхности. На ощупь темный материал походил на штампованный пластик, но Иза не могла отделаться от ощущения, что под ним скрывается что-то более мягкое. Как будто она дотрагивается до твердого панциря, окружающего более мягкие остатки гигантского насекомого. При надавливании поверхность сохраняла форму, но от нее отлетали капельки конденсированной жидкости.
Спереди снова донеслось шипение, а из-за поворота мелькнул и погас красный луч лазера.
– Это прицел яутжа, – сказал МакИлвин.
Три сильных взрыва сотрясли стены. Последовал громкий крик, резко прервавшийся после свиста в воздухе какого-то холодного оружия и глухого удара.
– Похоже… – начала было Палант, но ее прервал Шпренкель.
– Сверху! – крикнул он, наклоняясь назад и освещая потолок своим фонарем.
С неровной поверхности свисал ксеноморф, стуча о нее своим зазубренным шипастым хвостом. Кто-то крикнул от неожиданности, но Шпренкель мгновенно открыл огонь из своей винтовки, проводя лучом по потолку.
Разрезанный пополам, ксеноморф разорвался на части, окутанные облаком едкой крови.
Боевой костюм Палант тут же снова опустил стекло шлема, прикрывая голову и лицо. Капельки кислоты оседали на плечах и груди, шипя, но не проникая внутрь.
Хайк позади нее тоже открыл стрельбу – сначала лазером, а потом нанопатронами. В тесном пространстве прозвучали громкие взрывы. Спину Палант осыпал град каких-то осколков, и ей оставалось только надеяться, что ни один из них не проник через защитную оболочку. «Как мы вернемся на корабль, если наши костюмы выйдут из строя?» – подумала она, прекрасно понимая, что тревожится прежде времени. Сейчас им предстояло решить куда более насущные дела.
– Плазма, – послышался в рации голос Хайка.
Палант ощутила, как оболочка ее костюма затвердела. Стекло шлема потемнело. Трое морпехов выпустили плазменные заряды вдоль коридора, и странная темная поверхность громко треснула. Три неопределенные тени впереди них превратились в трех ксеноморфов. Зрелище было ужасное, но замкнутое пространство идеально подходило для стрельбы нанопатронами. Морпехи открыли огонь, и твари взорвались изнутри, испуская струи кислой жидкости, расплавлявшей их останки в ходе странного механизма саморазрушения.
Потом бойцы побежали дальше, преодолевая дымящиеся лужи с останками. На экране шлема Палант отобразилось какое-то непонятное предупреждение.
– Долго он эту кислоту не выдержит, – пояснил Шпренкель.
– Просто бежим! – крикнула Хэлли.
Иза снова увидела красную искру лазерного прицела, а потом они повернули за угол, и перед ними вырос яутжа: боевое копье у груди, бластер нацелен прямо на людей.
Хэлли шлепнулась о стену, чтобы остановить движение, и ухватилась за Палант.
– Нет, – сказала Иза. Она дернулась, освобождаясь от хватки майора, и, медленно дрейфуя, двинулась вперед.
Потолок был настолько низок, что яутжа приходилось горбиться. Он был в полном боевом облачении, испещренном в нескольких местах пятнами до сих пор шипящей кислоты. Мазок ярко-зеленой крови украшал его грудную пластину. На шлеме виднелись отметины прежних боев, а через плечо на противоположное бедро спускался трофейный ремень с подвешенными к нему черепами, скальпами и другими мрачными напоминаниями о былых охотах.
Кивнув Палант, яутжа повернулся и двинулся обратно по коридору, выходившему в очередное помещение.
– Идем, – сказала Палант.
– За этим вот? – спросил Шпренкель.
Сзади донесся звук многочисленных конечностей, царапающих темную поверхность.
– Да, именно за этим, – подтвердил свое же предположение Шпренкель.