Читаем Война индюка полностью

— Вот только не вздумай внешность менять! — воскликнула Алиса. — Ты для меня самый красивый! Плешивенький ты мой…

Она игриво потрепала его по голове и поцеловала в губы.

— Да я и не собираюсь менять внешность, — сказал Джон. — Только татуировку уберу. Варварство это.

— Оставь индюка, он красивый! — попросила Алиса.

— Это не индюк, а феникс, — заявил Джон. — Индюк — слово простонародное, воспитанные девицы его не употребляют.

— Какая я тебе девица? — фыркнула Алиса. — Да еще воспитанная… Я дикая орчанка! У-у-у!

Она набросилась на него, они стали бороться. В конце концов Джон подругу одолел, но доводить победу до логического конца не стал, отвалился.

— Хорошо-то как, — сказал он. — Так бы и валялся всю жизнь, и ни о чем бы не думал.

— Всю жизнь не получится, — заявила Алиса. — Ты рожден не валяться, а преодолевать трудности и совершать подвиги.

Джон приподнялся на локте и пристально уставился на Алису.

— Милая, — сказал он. — Боюсь сглазить, но ты… по-моему, ты сильно поумнела.

— Я всегда была умная, — сказала Алиса. — Просто несобранная. А теперь у меня есть мозговой чип, и я умею управлять эмоциями и всем прочим. А ты, засранец, поставил мне чип и не сказал!

Она игриво двинула ему в зубы, она была уверена, что он легко перехватит ее руку, так уже бывало множество раз, но в этот раз удар достиг цели.

— Извини, — быстро сказала Алиса. — Я не хотела.

Джон пошевелил челюстью и сплюнул кровь на песок.

— Не хотела, не хотела, — пробормотал он. — Соображать надо и соразмерять свои силы. Привыкла, что твой муж — супермен мифический, а у меня просто чип был активирован, а у тебя нет, и всего-то. А теперь ты такая же ловкая, как я.

— Так я теперь могу тебе морду набить, и мне за это ничего не будет? — зловеще ухмыльнулась Алиса. — Погоди… Ты действительно назвал себя моим мужем или мне послышалось?

Джон ехидно ухмыльнулся и спросил:

— А что, хочется замуж? Ты уж определись, или замуж, или морду бить, это вещи несовместимые. Есть, правда, садомазохистские пары…

— Я тебя люблю, — сказала Алиса.

— Я тебя тоже люблю, — сказал Джон. — Ты выйдешь за меня замуж?

— В легендах и мифах в таких случаях жених вручает невесте кольцо, — заявила Алиса.

Пыщь!

— Это что? — спросила Алиса минуту спустя, когда обрела дар речи.

— Кольцо, — ответил Джон. — А что это, по-твоему, может быть? Параллелепипед? Эллипсоид? Нет, это кольцо.

— Это съемный ободок от нужника, — заявила Алиса. — Я тебе его на голову надену!

— Ну, милая, ты не уточнила, какое кольцо тебе нужно, — улыбнулся Джон. — Так ты выйдешь за меня замуж?

— Выйду, — ответила Алиса.

И надела любимому кольцо на голову, как обещала. И притянула к себе за это кольцо, и нежно поцеловала в губы.

Они долго целовались, затем Джон оторвался от нее и сказал:

— Если бы мы с тобой были персонажами романа, это было бы подходящее место для финала.

— О да! — согласилась Алиса. — Какой роман, такой и финал.

И они снова стали целоваться.

КОНЕЦ

Большое спасибо Евгению Харитонову, ugryumy с livejournal.com, StaleWars, Алисофилу, Мармо, С@ше и Сителлиусу с lib.ru, за выявленные опечатки, скрупулезный подсчет боевых потерь человеческой армии, за то, что никто из персонажей (я надеюсь, все-таки никто) больше не разговаривает сам с собой, и за другие полезные советы.

И особое спасибо Тоже грызуну с lib.ru за великий полет фантазии, который хоть в этой книге и не пригодился, но произвел на автора такое впечатление, что не отметить его в этом разделе решительно невозможно.

© Copyright Проскурин Вадим Геннадьевич (vadim_proskurin@hotmail.com), 18/11/2012.
Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис