Читаем Война Ириса и Розы. Секрет турмалина полностью

– Госпожа Иванжелина, ну куда же Вы убежали? Еще на днях лежали в постели с простудой и уже скачете, как заяц, не угнаться. Вам было сказано посмотреть, какие вещи хотите взять в дорогу.

– Ничего не хочу брать. – отмахнулась Ижени. Она смотрела в ту сторону, куда уехал незнакомый господин. Тогда служанка вспомнила, что тоже только что видела некого человека в саду рядом с госпожой. Издалека тот не походил на старика садовника.

– С кем Вы только что говорили? – спросила она, более строго взглянув на девочку.

Ижени пожала плечами. Она все еще смотрела вслед незнакомцу, и не видела взгляда прислуги.

– Сказал, его зовут де Баккард. Он приезжал к отцу с пожеланиями здоровья. Верно, думает, он болен. Но тот человек уехал в столицу. Сказал, у него срочное дело и он не может остаться.

– Странные эти господа из Фиале. У них всегда какие-то дела. Вечно куда-то торопятся. – поворчала служанка, а затем вспомнила, что еще не отругала Ижени за ее проступок. – И сколько раз Вам говорить, госпожа, что нельзя разговаривать с незнакомцами.

Ижени упрямо мотнула головой.

– Я не разговаривала. Только спросила приехал ли он к отцу. И видел ли короля.

– В следующий раз зовите кого-то из слуг. И не убегайте без разрешения в сад.

– Послушай, Фиби. Знаешь, что я скажу? Этот незнакомый господин очень красивый.

– Вот расскажу все Вашей матушке. – пригрозила девушка. – Будете знать, как выходить без разрешения и глазеть на посторонних.

– Не злись. Я же иду обратно. Не говори никому.

Они уже шли к дому. Ижени снова впереди, а служанка поторапливала ее и время от времени грозилась-таки доложить обо всем мадам. Но Ижени знала, что та ничего не расскажет. Поэтому преспокойно шагала вперед, вспоминая интересную встречу. Во всяком случае, это намного интереснее, чем собирать вещи для поездки в Фоссе. А туда она ехать не хочет.

***

Реджис прибыл в Фиале спустя пару часов пути без остановок, едва не загнав лошадь. Оказавшись во дворце, немедленно потребовал встречу с генералом де Фотье и рассказал ему в подробностях о результатах своего расследования. Мужчина слушал его внимательно, почесывая бороду, которая на тот момент только начинала светлеть от седины. Его маленькие острые глаза внимательно и задумчиво смотрели на картину на стене, а не на собеседника. При этом Реджис точно знал, что господин Фотье слышит каждое его слово и одновременно обдумывает их дальнейший план действий.

– Определенно похоже на то, что Кавелье забрал кольцо для принца Карлоса. И это его люди беспрепятственно вошли в аббатство и перебили всех свидетелей. Ведь те могли подтвердить, что перстень не был украден у них, а взят по доверенности от короля.

– И это совершенно ясно, Ваше Превосходительство, что, если бы Кавелье вез кольцо королю, ему нечего было бы опасаться приезда Карлоса Арку. Принц, пожалуй, похвалил бы его за такую оплошность, раз по его вине Магнус не смог устроить коронацию. Но поскольку Кавелье у нас трясется от страха, а именно так это выглядит, значит принца он подвел. А принц Карлос умеет мстить своим обидчикам, это все знают.

– Все это звучит прекрасно. Однако королю не покажутся весомым аргументом слова маленькой дочери Кавелье, о которой Вы говорите.

– Но она не лгала, я это точно знаю. Могу поручиться, она еще не знает, что значит лгать. Тем более в таких делах.

– Я охотно верю Вам, граф. Но король всецело доверяет Кавелье как своему преданному слуге, они вместе с самого детства. Если Вы придете к нему со своими подозрениями, на кону окажется Ваша жизнь, а не жизнь барона. Король посчитает это за оскорбление.

– Я понимаю. Так что же мы можем предпринять?

– Нужны доказательства против Кавелье. Более весомые, чем слова ребенка, которые слышали лишь Вы.

– Как их получить?

Реджис чувствовал, как от нетерпения покалывают пальцы. Фотье же оставался спокойным, не теряя обычного рассудительного вида.

– Если кольцо действительно потеряно, принц со своими людьми ничего не сможет предпринять. – сказал он. – К Фиале движется армия Визардании от дяди королевы Розамунды. И Карлос срочно вызван ко двору. За это время он и его люди не пойдут против короля. У нас есть время до тех самых пор, пока кольцо не будет найдено или принц не предпримет следующий шаг. Тогда по нему мы сможем судить, что предъявить королю в качестве доказательства.

– Ждать, когда этот подлец вознамерился возвести Карлоса на трон. – голос графа дрогнул от злости.

– Сейчас он этого сделать не сможет. – убежденно произнес его начальник. – У Карлоса Арку нет ни единого преимущества помимо одного – у него есть сын. Но человеческая жизнь столь хрупка. Особенно младенца.

Перейти на страницу:

Похожие книги