Читаем Война Кланов полностью

— Основная битва развернётся у Орлиной Башни — кланового замка Орланов. Господин Вужоу просит вас не раскрываться раньше времени. Но я вижу, что вы и сами это понимаете, — он глянул на одетого в разрисованную узорами хламиду Фэна, которому я дал маску Халка. Понятие не имею, как эти вещи оказались в кольце. Видимо, ещё в те времена, когда я по Новосибирску бегал и сгребал всё подряд.

— Мы понимаем, — кивнул я.

— Я скинул вашему аналитику точки, где можно взять лёгкий транспорт. Но Орланы могут знать про эти места.

— У нас есть свой транспорт, — я усмехнулся, вспоминая Илон-байки. Пора тряхнуть стариной.

— Тогда удачи вам! — азиат отдал честь.

— Идём, — я посмотрел на своих, и мы рысью побежали за здание, чтобы оттуда перемахнуть через забор и выбраться на нужную улочку.

Сперва всё шло довольно гладко. Мы на Илон-байках передвигались от одного здания к другому. Я вытащил мини-дронов, и Мэй следила за ситуацией и направляла нас. Прямо как в старые добрые времена.

Иногда мы натыкались на боевые отряды Орланов и уничтожали их. Может, месяц назад я бы и не стал так поступать, пожалел бы. Но сейчас мне было плевать на жизни врагов. Все мысли занимала Аня. Казалось, что мы тупо теряем время в этих бесполезных перестрелках.

Чем ближе подходили к пункту назначения, тем больше попадалось Тёмных. Но что они могут противопоставить нам? Пару раз Драконы предупреждали, что в том или ином здании засел враг, и нам приходилось заходить туда и тратить драгоценное время на зачистку. И всегда внутри оказывались какие-то военные установки дальнего действия. Этот факт немного поубавил мой пыл. Если бы мы бросились напролом к замку Орланов, то не только бы подвергли риску жизнь Ани, но и сами бы померли. Слишком много оружия и бойцов у этих уродов.

Дважды мы встретились с Драконами, но, предупреждённые Мэй, лишь кивнули им и пошли дальше.

Когда до перевалочной базы Драконов оставалось совсем ничего, Мэй вдруг воскликнула:

— Андрей! Там впереди резня! Чёрная Мамба тоже присоединилась к войне, она на стороне Орланов!

Я скрипнул зубами.

— Что с Леви?

— Нужно время. Не хочу отвлекать Алекса и не знаю, сколько точно.

Я выдохнул. Всё стало ещё более геморрно. Сильнейшие кланы Вашингтона воюют друг с другом, и я совсем не желаю тут находиться!

— Андрей, если не поспешите, Драконов перебьют. Мамба — это гетто, в основном темнокожие. И они те ещё расисты.

— Опять, — чуть ли не простонал я. Ну почему?!

— Андрей, я получаю аналитику от Драконов и вижу ситуацию в целом по городу. В войне участвует не только четвёрка сильнейших кварталов, но и почти все другие организации Вашингтона! Это просто бойня!

— Вперёд, — процедил я. Ну нахрен, почему они именно сейчас начали резню, не могли подождать, пока я не спасу Аню и не свалю отсюда к чертям собачьим?!

Глава 18. Битва за Вашингтон

Я зол. Очень зол. Бесит, что приходится тратить силы на бесполезные действия. Почему всё идёт через задницу?!

Мы подъезжали к перевалочной базе Драконов — большому супермаркету. Ещё издалека услышали взрывы, выстрелы и крики.

— Андрей, к вашей улице едет машина с бойцами Мамбы. Неизвестно, куда повернёт, но на всякий случай приготовьтесь, — предупредила Мэй. — Среди них может быть Тёмный.

Дал знак замедлиться, и мы скатились к обочине. Спрыгнув с байка, я закинул его в кольцо.

— А вам не кажется, что тут слишком чисто? — Оливия цокнула языком.

Я убрал байки ребят, взял в руки Кровавый револьвер и огляделся. И правда, ни крови, ни тел. Обычная улица, почти как до апокалипсиса. Разве что витрины магазинов все раздолбаны. Ну, и куча брошенной техники. Ладно, возвышающиеся десятиэтажки тоже выглядели покоцано.

— И осколков от разбитых окон нет, — протянула Оливия, подойдя ко мне. — Будто кто-то подчистил всё.

Раздался визг колёс, и из-за ближайшего поворота боком вылетел чёрный джип с пулемётом на крыше. Не успели мы отреагировать, как Оливия открыла огонь. Я поморщился — прям рядом с моим ухом пальнула.

Джип продолжил дрифтовать, но сорвался с дороги и врезался в угол здания. Затих.

Самурай, только поднявший автомат, разочарованно его опустил. Фэн стоял молча и неподвижно, а Невидимка… ну, была невидимкой.

Джип задымился, но из него так никто и не вышел.

Я взглянул на Оливию.

— Готово, — она подмигнула мне и подула на револьвер.

Мы подошли к джипу, и я с удивлением отметил, что у каждого бойца во лбу ровное красное отверстие.

— Учись, пока я жива, — Оливия надменно улыбнулась.

— Хороший у тебя класс, — я кивнул. — Лорд Одного Удара.

— Догадался, — Оливия скривилась.

— Я уж подумал, что ты третий класс получила, — Самурай усмехнулся.

— Поспешите, — поторопила нас Мэй.

Я вздохнул и кивнул ребятам. Мы побежали вверх по улице — вдали уже виднелся угол супермаркета. Звуки битвы становились всё громче.

— Осторожнее, справа!

Я напрягся. Прямо рядом над моим ухом громыхнуло два раза. Я едва не оглох.

— Ты можешь стрелять подальше от меня?! — прошипел я Оливии.

— Угрозы нет, — доложила Мэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Первый

Похожие книги