Читаем Война колдунов и драконов полностью

— Именно Симорен похитила его у колдунов. С тех пор они неустанно пытаются разыскать его. Как только мы завтра снимем защитный купол, колдуны тут же появятся. Но на этот раз мы будем готовы!

— Э-ээ, — промямлил я, — ты считаешь, что мы с Шиарой поможем вам победить колдунов?

— Конечно нет, — ответила Казюль. — Шиара поможет нам, если пожелает. А ты, Дейстар, тем временем проникнешь в замок, чтобы разрушить заклинание, которым колдуны зачаровали короля семнадцать лет назад.

<p>Глава девятнадцатая,</p><p>В КОТОРОЙ НАЧИНАЕТСЯ БИТВА</p>

Не очень-то мне были понятны ее слова. И тогда Казюль объяснила, как я должен действовать. Драконы снимут свой неприступный купол. Я немедленно выхвачу меч Спящего короля и воткну его в колдовскую завесу. Казюль уверяла, что она мгновенно разрушится. Колдуны, конечно, попытаются тоже проникнуть в замок. Но драконы со своими друзьями станут на пути колдунов и тех, кого они призовут на помощь. Тем временем я смогу войти в замок, разыскать короля и разрушить колдовское заклинание.

Мне все это не совсем понравилось, но ни спрашивать, ни тем более возражать я не стал. Мама, вручая мне меч, наверняка желала, чтобы я сделал то, о чем сейчас говорила Казюль. Кроме того, и сама Казюль, кажется, считала, что я единственный, кто может разрушить колдовское заклинание. Я или меч? Или я, владеющий этим мечом? Но какая разница? Все равно я не мог, не имел права возражать королю Драконов, отказываться от того, что она велит мне.

Шиара, наоборот, вовсе не собиралась молча подчиняться. Она заявила, что неразумно и даже глупо посылать в замок меня одного. Казюль спросила, не собирается ли она тоже отправиться вместе со мной? Шиара с жаром воскликнула, что самое интересное как раз произойдет в замке, и она вовсе не желает оказаться в стороне. Казюль на это заметила, что у Шиары сломана рука. А Шиара тогда сказала, что, коли на то пошло, то в замке намного безопаснее, чем оказаться снаружи в самой гуще дерущихся колдунов и драконов.

Наконец Казюль сдалась и рявкнула, что Шиара вольна делать все, что захочет. Шиара на этом не успокоилась и принялась допытываться у Казюль, смогут ли драконы удержать колдунов и не прокрадутся ли некоторые из них следом за нами? Она, кажется, желала быть повсюду и везде поспевать к самому, как она считала, интересному. Так они пререкались долгое время, и я был рад появлению дракона, который принес обед и прервал эту опасную беседу. Я не понимал, почему Казюль так терпелива, и начинал уже беспокоиться, что терпения ее надолго не хватит.

Обед оказался превосходным. Казюль во время обеда лежала на полу, растянувшись во всю невероятную свою длину, и глядела на нас как-то таинственно. Взгляд дракона всегда кажется таинственным из-за его неподвижных, немигающих глаз. Сидеть под прицелом глаз Казюль мне было неуютно, но Шиару, казалось, это ничуть не тревожило. А Лунная Ночка и вовсе выглядела безмятежной.

После обеда мы еще немного потолковали о том о сем. Казюль рассказала о замке, объяснила, как не заблудиться в путанице его комнат и коридоров, поведала о многих тайнах и опасностях, которые нас подстерегают в замке. Волшебные вещи станут помощниками, если знать, как с ними обращаться, но могут и превратиться в препятствие и ловушку, коли не ведаешь, какой силой они обладают.

— Замок, как вижу, ужасно большой и запутанный внутри, — сказала Шиара, — И как нам удастся найти короля? Где он спрятан?

— Этого я и сама не знаю, — ответила Казюль, — Ищите. О том, где находится король, знали лишь те колдуны, что проникли в замок и сотворили заклинание, воздвигнув неприступный купол. Но, насколько мне известно, все они мертвы.

— Тебе известно? Откуда? — спросил я.

— Некоторые из них вышли наружу.

— Но ты уверена, что все они погибли?

— Совершенно! — Казюль туманно улыбнулась и, сладко причмокнув, облизала нос длинным алым языком.

— Это еще ни о чем не говорит, — вмешалась Шиара. Мы с Казюль посмотрели на нее удивленно. — Те колдуны, что вышли, меня не интересуют, — продолжала она с жаром. — Для нас опасны те, что остались внутри.

— Они, должно быть, или умерли, или же заколдованы, — уверенно сказала Казюль. — Даже колдун не может прожить семнадцать лет без еды.

Шиара немного успокоилась.

— Хорошо бы, — протянула она. — Но если там остались заколдованные колдуны, как мы сумеем отличить от них короля?

— Вы узнаете его, как только увидите.

— Но какая же это гадость! — сморщила нос Шиара. И мы с Казюль снова с удивлением уставились на нее. — Я о колдунах, — поспешно пояснила Шиара, — Мы там, в пустом замке, будем блуждать по незнакомым переходам, искать того, кого даже ни разу не видели, а тем временем эти подлые колдуны станут прорываться внутрь и пытаться остановить нас.

— Не так все ужасно, девочка, — ласково поглядела на нее Казюль, — Меч и ключ помогут вам.

— Ключ? — Я о нем совсем забыл.

— Вот именно, ключ! — с напором сказала Казюль. — Он открывает любую дверь в замке. Конечно, ты мог бы справиться только с помощью меча. Но с ключом гораздо быстрее и проще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика