— Арсенал небесного народа, который шанга захватили, чтобы обратить его против моей орды, — выкрикнул Ньяронго. Его рот скривился. — Это тоже не касается бескорыстных Старейшин?!
— Но… Нет! — Акуло наклонился вперед, и голос его уже не был таким ровным, как раньше. — Правда в том, что город Бусулонго не делал ничего для организованного нападения на лагерь небесного народа. Небесный народ слаб и беспомощен — это законная добыча. К тому же они явились причиной смуты между кланами, нарушив законы Отцов…
— Законы, благодаря которым разжирел город Бусулонго? — прервала его Джей.
Акуло хмуро глянул на нее, но продолжал, обращаясь к Ньяронго:
— Благодаря совершенному нападению, шанга получили большой запас металла. У них будет много хороших ножей. Но это не настолько увеличило их силы, чтобы они могли вторгнуться в чужие земли, если их не будет подгонять отчаянье, страх и голод. Мы здесь, в горах, думали об этом и не хотим, чтобы это случилось. Забота старейшин заключается в том, чтобы сохранить существующее равновесие. Небольшое количество металла, попавшее в руки шанга, не нарушило его. У небесного народа никто не видел оружия, кроме того, что они носили с собой. Они забрали его, когда убежали. У них в куполе не было никакого арсенала. Ваш страх ни на чем не основан, Рокулэло.
Джей перевела его речь ван Рийну почти дословно. Он кивнул.
— Отлично. А теперь скажите им то, что я велел.
«Я зашла слишком далеко, чтобы отступать!» — с отчаянием подумала она.
— Но у нас было резервное оружие, — выпалила она.
— Много оружия, сотни штук. Только мы не успели им воспользоваться, так как нападение было слишком внезапным.
Воцарилась тишина. Члены Совета с ужасом уставились на нее. Пламя факелов дрогнуло, и тени забегали по стенам. Вожди Рокулэло следили за происходящим с огромным удовольствием, самоуверенность отчасти вернулась к ним.
Наконец Акуло, заикаясь, проговорил:
— Но вы говорили… я однажды сам спрашивал, но вы сказали, что у вас лишь несколько…
— Естественно, — ответила Джей. — Мы хотели сохранить наше оружие в тайне.
— Шанга никому не говорили об этом.
— А чего вы от них ожидали? — Джей немного подождала, чтобы до всех дошло, и продолжала: — Вы не найдете тайник, даже если обшарите весь оазис. Они сейчас не встретили наше нападение огнем, значит, оружие находится далеко отсюда. Вероятно, они спрятали его в земле Ягола, чтобы использовать позже.
— Мы проверим это, — сказал другой Старейшина.
— Стража!
Появился часовой.
— Приведи представителя наших гостей.
Джей передала ван Рийну смысл происходящего, пока они ждали.
— Пока все идет хорошо, — сказал он. — Но сейчас начнется самое щекотливое дело, а это будет гораздо менее приятно, чем щекотать вас.
— Вы невозможны! — ответила она, покраснев.
— Нет, всего лишь невероятен… А вот и они.
Высокий т'келанец в одежде шанга вошел в комнату.
Он скрестил руки и взглянул на Рокулэло.
— Это Масету, сын Бтузи, — представил его Акуло, наклонившись вперед. Он был напряжен, как и остальные его коллеги. — Небесный народ сообщил нам, что вы захватили в лагере много ужасного оружия. Это правда?
Масету вытаращил глаза.
— Конечно же, нет! Там не было ничего, кроме пустого пистолета, который я показал тебе, когда ты спустился к нам на рассвете!
— Значит, Старейшины на самом деле заключили союз с шанга! — выкрикнул т'келанец из отряда ван Рийна.
Немного сбитый с толку, Акуло собрался с силами и сказал резко:
— Ладно. В конце концов, зачем отрицать очевидное?! Город Бусулонго заботится о счастье всего мира, в том числе и о вашем. Но эти лукавые чужеземцы стали разрушать наши старые обычаи. Разве не они склонили вас напасть на другую орду?! Какая же у них была причина путешествовать в ваших землях? Чего они еще хотели? Да, Совет предложил шанга уничтожить их лагерь и изгнать с нашей земли.
Хотя биение сердца, казалось, заглушало ее слова, Джей передала все ван Рийну, и тот сказал, сурово сжав губы:
— Итак, они признали это перед нами! У них наготове история, способная обмануть землян, чтобы они никогда не возвращались на эту планету. «Они не собираются отпускать нас живыми, иначе никто не поверит их сказке», — подумал ван Рийн вслух. Но он не сказал Джей ни слова для передачи туземцам.
Акуло обратился к Масету.
— Итак, вы утверждаете, что небесный народ лжет и вы не нашли никакого арсенала?
— Да, — Масету обменялся взглядом с Ньяронго. — Ваш народ беспокоится, чтобы мы не направили это оружие для захвата ваших пастбищ? Вам нечего бояться. Идите с миром и дайте нам покончить с чужеземцами.
— Мы ничего не боимся, — ответил Ньяронго. Тем не менее в его взгляде появилось сомнение.
Старейшины нетерпеливо зашевелились на помосте.
— Достаточно, — сказал Акуло. — Мы видим, какое смятение приносит в наш мир небесный народ. Вызвать стражу! Пусть их убьют. Да будет мир между Шанга и Рокулэло. Все разойдутся по домам, и на этом дело завершится.
Джей закончила перевод одновременно с окончанием речи Акуло.