Читаем Война, Любовь, Драконы полностью

– Я провожу тебя, – заявил Гвард.

– Не стоит, – она покачала головой. – Я живу недалеко. И лучше, чтобы нас никто не видел вместе.

Гвард хотел было поспорить, но Эда уже ловко запрыгнула на лошадь.

– Увидимся завтра? – бойко спросила она. Казалось, пиво подействовало на неё не так сильно, как на Гварда.

– Да! – слишком уж громко ответил он. Было трудно управлять своими эмоциями на пьяную голову. – Я непременно буду ждать.

Эда вновь улыбнулась ему своей очаровательной улыбкой. Гвард сделал шаг вперёд и галантно поцеловал тыльную сторону ладони Эды. Та усмехнулась и произнесла:

– Я тоже. Только прошу, езжай аккуратнее. Держи деньги подальше, а нож поближе.

– Но у меня нет ножа, – пожал плечами Гвард.

– Теперь я убедилась, что ты никогда раньше не гулял в ночное время, – вздохнула Эда и достала из ботинка нож. – На, возьми.

– А ты? – изумился Гвард.

– У меня ещё один есть. Этот завтра вернёшь. Всё, до встречи, мне завтра вставать спозаранку.

Эда махнула ему рукой и поскакала рысью по дороге. Силуэт довольно быстро растворился в темноте.

Дорогой домой Гвард чуть ли не спал в седле. Алкоголь действовал подобно яду – затемнял рассудок и отделял душу от тела.

Глава 2

Светящийся клинок

Пробуждение принца по непонятным причинам было резким и неожиданным. Протерев пальцами заспанные глаза, он задумался, что могло его разбудить. Вдруг в дверь настойчиво постучали:

– Ваше Высочество, – позвал придворный слуга. – Выше Высочество, извольте вставать. Его Величество уже гневается.

Принц тяжело выдохнул. Вот, что было причиной его пробуждения.

– Я уже на ногах, – кое-как собравшись с силами крикнул в ответ он.

– Ну, слава богу, – вздохнул слуга, явно обрадовавшийся, что не столкнётся с гневом короля. – Вам чем-нибудь помочь?

– Нет, спасибо. Если понадобишься, я позову.

Принц пролежал в уютной постели ещё пару минут. Только из-за того, что не хотелось ругаться с отцом, он встал с кровати. Да, после вчерашних танцев ноги болели и даже слегка дрожали. Кое-как удалось доковылять до кувшина с водой. Но вместо того, чтобы умыться, принц выпил половину. «Да, после пива ночью вода – самое то», – подумалось ему. Вмиг в голове вспыхнули воспоминания и будто бы одурманили его. Вчерашняя весёлость сладко отозвалась в сердце. Это чувство бодрило. Хотя, сонливость всё же осталась. Принц наклонился над деревянным тазом и вылил остатки воды из кувшина на белокурую голову. Протёр глаза и стряхнул пальцами капли воды с подбородка, на котором если и росли волоски, то тонкие и неприметные. Из-за этого лицо принца казалось милым и славным, будто его рисовал художник, который не терпит изъянов. Его голубые глаза были похожи на сверкающий лёд на толще воды, а уголки пухлых губ редко поднимались в улыбке. Это придавало принцу некоторую отстранённость, он казался замкнутым и задумчивым.

С отцом он встретился в саду. Король ходил взад-вперёд и выглядел крайне обеспокоенным. Принц, заметив это издалека, поспешил подойти и заговорить.

– Отец, мне сказали, что вы велели меня разбудить. Что-то стряслось?

Король строго посмотрел на сына. Но в этом взгляде была заметна и усталость. Теперь уже было видно, что болезнь затронула всё живое в его теле и уже не потихоньку, а огромными жадными глотками выпивала все его силы. Но король старался прожить как можно больше дней. Было видно, что морально он подкошен, будто бы обгрызенное бобрами дерево, но всё равно боролся за каждые дарованные двадцать четыре часа.

– Почему ты не одет должным образом? – хрипло, но грозно спросил король. – Умоляю, не говори, что ты забыл о приезде короля Аисронда Эдуарда V и принцессы Дианы.

Принц ничего не ответил. Король пробежался по нему взглядом. По тому, что его сын был одет в свои повседневные красные кюлоты, ежедневно ношеный камзол и туфли, заметно потрепавшиеся, но оттого удобные, как тапочки, и любимые всей душой, он понял, что сын точно забыл о приезде высоких гостей.

– Арчибальд, – как всегда строго проговорил отец. – Быстро иди и оденься, как подобает наследнику престола. И не забудь про кафтан и жабо.

Принц не смел перечить. Арчибальд знал, что отец специально подчеркнул, что он наследник престола. Умирающий король уже начинал напоминать мертвеца, до полного превращения оставалось не так уж и много времени. Принц всем сердцем желал, чтобы отец прожил, как можно дольше. Ему совершенно не хотелось всходить на престол, он был не готов к тому, чтобы возглавить целую страну. Признаться, он был даже не готов к тому, чтобы держать земли с крестьянами. Ему всегда хотелось быть обычным деревенщиной, живущим своим огородом и охотой. Но после ссоры с отцом, произошедшей год назад, Арчибальд больше не говорил с ним о том, что не хочет быть королём.

Перейти на страницу:

Похожие книги