Клару восхищала безумная храбрость сделавших это. Судьба их наверняка столь же ужасна, сколь и лицо Спасителя; однако безвестные смельчаки не погибли напрасной смертью — даже Клара, маг Долины, никогда не принадлежавшая к пастве Спасителя, чувствовала Его надлом.
Этлау оторвал, наконец, от лица закрывавшие его ладони. Сперва бывший инквизитор, не отрываясь, боясь даже моргнуть, смотрел на Спасителя; потом, когда отряду пришлось укрыться внутри, преподобный скорчился в дальнем углу, уткнув голову в подтянутые колени, и некоторое время пролежал без движения.
— Я верил, — почти спокойно вдруг проговорил инквизитор, и Клара невольно оглянулась. — Я служил Ему всю жизнь, не сомневаясь, что защищаю Эвиал от страшной кончины. Мне казалось, что нет ничего ужаснее прорыва Западной Тьмы и…
— Ты не на проповеди, монах, — рявкнул Уртханг. Капитан орков казался явно не в восторге от появления среди них преподобного. — Короче!
— Короче, храбрый орче? — оскалился Этлау, усаживаясь. — Куда уж короче. Нас всех сейчас тут укоротят.
— Ты знаешь, что можно сделать? — прервала его тираду Клара.
Инквизитор уперся руками в пол. Сейчас он напоминал чудом выжившего в пожаре нетопыря.
— Если верить Священному преданию, то Его не поразит никакое оружие. Пророчества Разрушения исполняются. Мир гибнет — а Спаситель, когда-то заложив яд этих самых «пророчеств», явился теперь за добычей. Законной. — Этлау рассмеялся жутким режущим смехом. — Однако ж я чувствую — Он не… не всецел. — Преподобный попытался подобрать нужное слово. — Ранен. Надломлен. Я чувствую…
— Я тоже, — перебила чародейка.
— Он — тварь из Нифльхеля, — неожиданно твёрдо и звонко бросила валькирия Райна, шагнув вперёд и оказавшись рядом с Кларой. — Просто тварь из Нифльхеля и ничего больше.
Этлау пренебрежительно фыркнул:
— Называй как хочешь, прекрасная воительница. Нашу судьбу это не изменит.
— А кто же Его тогда подранил? — Ниакрис тоже ощутила изъян в почти что непобедимой силе. — И как подранили, если Он — непобедим и неуязвим?
— Откуда мне знать, — пожал плечами преподобный. — Я только чувствую, что Он взял меня… вывернул наизнанку… вырвал из смерти… и бросил, как поживу, Западной Тьме.
— Не хнычь. — Райна с презрением отвернулась от инквизитора. — Кирия, наш час пришёл. У вас — Мечи. Их силу не представить никому из смертных или бессмертных. Нечего ждать конца, как барсуки в норе. Тем более что сейчас сюда пожалуют красно-зелёные. Капитан Уртханг, тебе придётся продержаться… чуть-чуть или немного дольше.
— Мы-то продержимся, не сомневайся, — угрюмо кивнул орк. — Только ведь этот ваш Спаситель, эвон, над землёй висит, ровно окорок в погребе. Ни копье добросить, ни из лука дострелить.
— Он спустится, — прокаркал Этлау. — Непременно спустится. Пока Он — на воздусях, полной власти над Эвиалом у Него ещё нету.
— Тем лучше, — спокойно заявила валькирия. — Пусть спускается. Тут-то мы Его и встретим.
— Если только нас раньше не упокоят эти милейшие создания, — вступил в разговор Бельт, кивая на амбразуру.
Смертоносный ливень молний и свернутых из тугого пламени ядер на время приутих — защитники опрокинутой пирамиды, продолжая безнадёжный бой, давали своим зомби возможность для атаки.
— И чего суетятся? — философски заметил старый некромант. — Если всё равно все мы окажемся у Спасителя за пазухой?
— Значит, знают нечто такое, чего не знаем мы, — отрезала Райна. — Значит, есть ещё надежда. Ну же, храбрые орки! Мне учить вас доблести?!
— Доблести нас учить не нужно! — Уртханг гордо вскинул голову. — Говори, что надо сделать, воительница.
Райна в упор взглянула на Клару, на молчаливого Сфайрата рядом с ней.
— Господин дракон. Твой черед?
— Предлагаешь мне взлететь с Кларой на спине и рубануть Спасителя Мечами? — Сфайрат саркастически поднял бровь.
— Чем плохо? — невозмутимо кивнула Райна.
— Не понимаешь, воительница?! — проревел дракон, встопорщиваясь и словно забыв, что пребывает в человеческом облике. — Его не возьмёшь никаким оружием! Ни-ка-ким!
— Тогда зарежься сам, господин дракон, и не порти мне славный бой. — Райна тряхнула волосами, поправила круглый щит. — Или прыгни во-он туда. — Она ткнула в сторону пропасти: — Кажется, твои братья уже там? Не последовать ли тебе за ними?
Сфайрат зарычал, и Клара, сама не сознавая, что делает, положила ладонь ему на сгиб локтя.
— Райна, скажи толком, что ты предлагаешь?
— Что я предлагаю, кирия? — усмехнулась воительница. — То, что не успела в Боргильдовой битве. Я…
Грохот. Одинокий огнешар взорвался, угодив под самую бойницу, внутрь каземата повалил едкий дым, пол и стены сотряслись, сверху посыпались мелкие обломки, потолок треснул. Зомби в красно-зеленой броне подступили уже к дверям зала, где укрывался отряд Клары.
— Они здесь. — Бельт поднялся, спокойно отряхнул руки. — Капитан, твоим оркам придётся постараться. Мне потребуется… немного времени. Надеюсь заставить их отвернуть.
— Как же, их заставишь, — буркнул предводитель морских удальцов.