Читаем Воина миров. Второе пришествие полностью

Видя, что никто не останавливает, Джек решил довершить начатое, чтобы не портить впечатление. Разделавшись в той же манере в последним чучелом, он вытер тыльной стороной ладони лоб, размазывая томатный соус вперемешку с мелким фаршем. Принял победную позу, упер руку в жестяной бок и обернулся, чтобы насладиться произведенным эффектом.

Перед ним никого не было. Исчезли осветители, гримеры, ассистенты, оператор со своей тележкой, режиссер на мягком стульчике. Арочный проем в стеклянной стене открывал вид на громады искрящих, лязгающих машин, шевеление суставчатых рычагов, зеркальную черноту оплавленных стен пещеры.

«Все таки я сделал это, — подумал он с ледяной рассудительностью. — Оказывается, я был неплохим актером».

Он повернулся обратно. Зрелище кошмарной кровавой бойни открылось ему. Развороченные туши пузырились розовой пеной, вытекающей из обнаженных легких. Дряблые складки нависали над пустыми глазницами, растоптанные щупальца плавали в луже тягучей черной жидкости, в которой закручивались красные разводы. Стеклянные стенки купола, словно вспотев, покрылись багровыми каплями, стекающими на пол, оставляя извилистые ручейки.

«Все-таки, тепловой луч был бы надежнее, — подумал Джек. — Но пострадала бы достоверность фильма. Нужно ведь эмоции показывать, а не просто тупо давить на курок».

Он повернулся и легкой походкой на усиленных каркасом ногах пошел прямиком к выходу. Шлюз еще предстояло как-то открыть, но это вопрос времени, а не страха за свою жизнь. Страх был крепко заперт в красивом сундучке с резной обивкой, который стоял на письменном столе среди груды книг, в комнате с плотно закрытыми окнами.

Глава 22

Иван с китайцем почти догнали Аннет на середине спуска, когда внизу в непроглядной черноте грохнуло, лязгнуло, зашипело. в конце туннеля вспыхнул неяркий свет, раздвинулись гигантские створки и мелькнула подсвеченная с тыла тень. Снова громыхнули механизмы, отверстие захлопнулось, все потонуло во мраке. Секундой позже на потолке туннеля зажглись редкие лампы, и вдалеке проявилась фигура, размеренно идущая им навстречу. Белый метал каркаса вспыхивал бликами, словно по нему пробегали стайки солнечных зайчиков.

Иван невольно притормозил, увидел, что Аннет замерла и чуть присела, будто это могло сделать ее невидимой. Вдруг мистер Чи шумно вдохнул и расплылся длинным мазком в направлении фигуры пехотинца. Иван не успел даже моргнуть, а внизу уже звонко сшиблись каркасы, тупо стукнуло. Во внезапно наступившей тишине Ивану померещилось неразборчивое бормотание.

— Анютка, не двигайся, — тихо сказал великан. — Тут что-то не так.

Снизу приближались неторопливые шаги, железные подошвы шаркали по полу. Иван медленно подошел к Аннет, они встали плечом к плечу, понимая, что в случае катастрофы уже ничего не смогут сделать. на более освещенной части туннеля их было видно слишком отчетливо.

Когда распахнулся шлюз, Джек сразу заметил на фоне светлого круга неба три фигуры в каркасах, идущие по туннелю ему навстречу. Он ускорил мышление и стал изучать обстановку, словно фотографию. Каркасы, несомненно, были как у пехотинцев, но Джека сразу насторожил заметный разброс масштабов — одна из фигур была в два раза больше остальных и держала в руках два генератора. Джек ни разу не видел на базе подобного различия, марсиане никогда не надевали каркасы на детей, и, тем более, у пехотинцев не бывало двух генераторов. Затем Джек заметил рыжие волосы, торчащие над маской ближней фигуры, и вопрос разрешился сам собой. Он услышал протяжный гул над собой, створки начали смыкаться. Пришлось замедлиться и перешагнуть порог, чтобы не остаться навеки замурованным в шлюзе.

Он успел сделать несколько шагов навстречу друзьям, как вдруг одна из фигур дернулась. Джек привычно перешел в состояние ускоренного анализа и поймал фигуру в движении, когда она уже преодолела половину пути. Это выглядело более чем странно — в то время, как все вокруг замерло, человек бежал навстречу Джеку с привычной скоростью, чуть шире обычного расставляя ноги для большей устойчивости. Позади него медленно-медленно начинали вспучиваться облачка пыли. Джек натужно, точно под водой, развел в стороны руки. с локтя свисал обрывок шланга от генератора луча, который Джек выбросил еще в пещере. Глаза бегущего изумленно расширились, он притормозил и мягко ткнулся в нагрудную пластину каркаса Джека. Перед лицом замерли раскосые азиатские глаза.

Джек стянул с затылка зажим маски, опустил ее под подбородок.

— Что же вы не помогли мне в метро, мистер Чи?

Китаец освободился от маски, Джек заметил сожаление на лице аптекаря.

— Все становится таким тязелым, неповоротливым…

— Понимаю.

Мистер Чи сощурил глаз.

— Теперь-то вы не отвертитесь, — добавил Джек.

Китаец расплылся в улыбке, Джек впервые увидел, как тот улыбается. Он взял мистера Чи под локоть, и они пошли к остальным.

— Знаете, мистер Чи, Уотсон сделал с моим мозгом что-то странное. Я могу управлять скоростью мысли…

— И только? Вам, европейцам, так редко удается доводить дело до конца…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже