Громогласно рассмеявшись в ответ, гигант сделал знак своим людям, и те принялись ловко скручивать женщин и детей заранее приготовленными верёвками. Сообразив, что их готовят к продаже, женщины подняли крик.
– Ты обещал пощадить нас! – завопила одна из них.
– Разве? – деланно удивился Крек.
– Ты обещал отпустить нас, если мы поможем тебе, – продолжала кричать она.
– Ну, значит, я вас обманул, – пожал плечами Крек и, развернувшись, направился к мальчику, настороженно следившему за действиями пиратов. – Так, малыш, похоже, тебе нравится мой корабль. Хочешь научиться управлять им? – спросил он, растягивая в улыбке губы.
Глянув на него исподлобья, мальчишка настороженно спросил:
– Зачем вы схватили этих людей?
– Не обращай внимания, – отмахнулся Крек. – Они мои должники и не могут вернуть мне долг.
– Но ведь у вас есть их стадо. Зачем хватать людей, если можно просто продать стадо? – рассудительно ответил мальчик.
Удивлённо оглянувшись на стоящего рядом Нгусу, Крек прокашлялся и после короткого раздумья ответил:
– Мы моряки, парень, а не пастухи. Нам не нужен скот. Нам нужны наши товары.
– Вы можете продать стадо в долине и получить за него свои товары, – продолжал гнуть своё мальчишка.
– Слушай, парень. Это мой корабль, и я буду решать, что и как мне делать, – огрызнулся выведенный из себя Крек. – Так ты хочешь научиться управлять кораблём?
– Нет, – после короткого молчания ответил ребёнок. – Я хочу вернуться домой. Папа сам научит меня всему, что я должен знать.
– А вот с этим тебе придётся немного повременить, – усмехнулся в ответ Крек. – Ты задержишься у нас в гостях.
– Почему? – насупился ребёнок.
– Потому, что я так сказал, – прорычал Крек, которому этот разговор начал изрядно надоедать.
Повернувшись к стоявшему рядом Нгусу, он ухватил его пальцем за ремень и, глядя в глаза, приказал:
– Отвечаешь за этого сопляка головой.
Удивлённо хрюкнув, гигант растерянно посмотрел на капитана и, разведя огромными руками, прогудел:
– Капитан, да я же понятия не имею, что с детьми делать.
– Вот за одно и научишься, – жёстко усмехнулся капитан и, развернувшись, решительно направился на бак.
– А на абордаж мне его тоже с собой брать? – бросил Нгусу вслед капитану.
– Даже на горшок. Головой отвечаешь, – не оборачиваясь, ответил капитан.
Сплюнув за борт, Нгусу развернулся к мальчику и, одарив его мрачным взглядом, угрожающе прогудел:
– Вот что, парень. Ты можешь здорово облегчить жизнь нам обоим, если будешь сидеть на одном месте тихо и молча.
– Чёрта с два, – решительно ответил сорванец и, ловко дёрнув канат, завязанный скользящим узлом, просто взлетел над палубой.
Растерянно охнув, Нгусу попытался схватить мальчишку за ногу, но, получив ловкий удар пяткой в нос, с грохотом рухнул на палубу. Пока он смаргивал, набежавшие слёзы и поднимался на ноги, сорванец успел перебраться на рею и, ловко пройдя до самого конца, замер, балансируя над морем.
Задрав голову, Нгусу с ненавистью посмотрел на сорванца и, сжав кулаки, крикнул:
– Ну и что дальше, парень? Куда ты денешься с корабля? Лучше слезай, пока не сорвался и не свернул себе шею.
– А ты заставь меня, бугай, – раздался в ответ задорный мальчишеский голос, и в следующую секунду Рей уже летел над палубой корабля, ухватившись за другой канат.
Как и когда он успел его отвязать, Нгусу так и не понял, но едва успел пригнуться, чтобы в очередной раз не оказаться лежащим на досках палубы. Двое пиратов, весело хохотавших над растерянным командиром абордажной группы, с воплями отправились за борт.
Успевший развернуться прямо в полёте Рей со всего размаху пнул их ногами в живот, сбросив с борта в воду. Как следует раскачавшись, мальчишка просто перелетел на другую мачту и, с ловкостью обезьяны зацепившись за свёрнутый парус и не выпуская каната из рук, устроился верхом на рее.
Сообразив, что так он может перелетать с мачты на мачту весь день, Нгусу развернулся к отчаянно хохотавшим пиратам и, выхватив свою знаменитую саблю, прорычал:
– А ну быстро все на ванты! Перекройте ему все возможности для прыжков.
Уловив, что это уже не шутка, пираты разом заткнулись и дружно полезли на мачты.
– Вот и всё, парень. Поиграл и хватит. Слезай, пока я не приказал сбросить тебя оттуда, – прорычал Нгусу, не сводя с мальчишки ненавидящего взгляда.
За какие-то пять минут этот паршивец умудрился дважды выставить его дураком. Такого Нгусу не прощал никому. Единственное, о чём он сейчас мечтал, это заполучить сопляка в свои руки. Потом он ему так всыплет, что сорванец неделю сидеть не сможет.
Но мальчишка и не собирался сдаваться. Увидев, что пираты лезут на обе мачты сразу, он поднялся на ноги и, раскинув руки в стороны, подошёл к самому краю реи. Оглянувшись назад, он посмотрел на стоящего внизу Нгусу и, усмехнувшись, бесстрашно шагнул с высоты.
Испуганно охнув, Нгусу бросился к борту, внимательно следя за прыжком мальчика. При всей злости на него, гигант не мог не оценить смелости этого ребёнка, спокойно шагнувшего в воду с огромной высоты. Раскинув руки в стороны, Рей летел, словно птица.