Читаем Война на Тихом океане. Авианосцы в бою полностью

“Pennsylvania” с эскадренными миноносцами “Cassin” и “Downs” находилась в доке. В оба эскадренных миноносца попали бомбы, которые вызвали детонацию боезапаса в артиллерийских погребах и сильнейшие нефтяные пожары, но в конце концов пожары удалось потушить, затопив док. “Cassin” соскочил с кильблоков и, ударившись о “Downs”, перевернулся, превратившись в груду измятого металла. Это была картина страшного разрушения, и все же впоследствии как “Downs”, так и “Cassin” были отремонтированы и вступили в строй. “Pennsylvania”, “Maryland” и “Tennessee”, хотя и были сильно повреждены бомбами, остались на плаву и вскоре после атаки смогли своим ходом отправиться к Тихоокеанскому побережью Америки.

“Nevada”, которая стояла на якоре одна, была единственным линейным кораблем, давшим ход во время атаки. Когда начался налет, старшим по званию офицером на корабле был лейтенант-коммандер Томас. Он сразу решил, что у него будет больше шансов спасти корабль, если он выведет его в открытое море, где корабль сможет маневрировать. Не ожидая проведения обычной подготовки, линейный корабль развил ход и начал двигаться к выходу из гавани. Пройдя мимо горевшей “Arizona” и плавучей мастерской “Vestal” на расстоянии около 40 фут., он повернул на фарватер, и в этот момент японские пикирующие бомбардировщики поняли его намерения. Им представлялся необычайно удобный случай потопить корабль на фарватере, закупорив таким образом выход из гавани, и они обратили на него всю свою злобу. Направляясь к выходу из гавани, медленно двигавшийся линейный корабль вел сильнейший зенитный огонь, в то время как в нескольких метрах от него со всех сторон в воде разрывалась бомба за бомбой. Корабль получил шесть попаданий бомб, в результате которых он принял большое количество воды и, кроме того, понес большой ущерб от обстрела на бреющем полете. Повреждения заставили его приткнуться около дока, в котором стояла “Pennsylvania”, и он постепенно осел, приняв воду через зияющие пробоины в борту. Впоследствии его сняли буксиры и посадили на грунт напротив Госпитал-Пойнт, чтобы избежать блокирования фарватера.

Эскадренный миноносец “Shaw” находился в другом плавучем доке на военной верфи. В него попали три бомбы, которые пробили нефтяную цистерну и вызвали пожар во всей носовой части корабля. Один из артиллерийских погребов взорвался, и корабль разломился на две части, по линии, проходящей впереди носовой дымовой трубы. Совершенно непостижимым образом этот эскадренный миноносец впоследствии своим ходом пришел на Тихоокеанское побережье, где ему пристроили новый нос.

Кроме самолетов, в нападении принимали участие от 10 до 12 японских эскадренных подводных лодок. Пять из них несли на палубе позади боевой рубки подводные лодки-малютки, обслуживаемые командой в составе двух человек. Некоторые из подводных лодок были высланы раньше японского авианосного соединения для наблюдения, другие вышли прямо из Японии к Гавайским островам. Использование подводных лодок-малюток, по общему признанию, являлось экспериментом, но предполагалось, что они смогут принести оперативному соединению определенную пользу и сами смогут успешно проводить торпедные атаки. Американские силы потопили в гавани одну подводную лодку-малютку и впоследствии подняли ее со дна. Другая была потоплена недалеко от входа в гавань. Третья села на мель около аэродрома Бэллоус, и командовавший ею младший лейтенант был взят в плен. Судьба остальных двух лодок неизвестна.

Что касается больших подводных лодок, то одна из них погибла, но время и место гибели неизвестны. Другая была повреждена глубинными бомбами около входа в Перл-Харбор, но все же вернулась в базу. Остальные лодки до начала января действовали в непосредственной близости от Гаваев, а затем пошли к западному побережью США.

Наши корабли в Перл-Харборе понесли огромные потери из-за полной неподготовленности к отражению нападения. Из восьми находившихся там линейных кораблей четыре затонули – “California”, “West Virginia”, “Arizona” и “Oklahoma”. “Nevada” села на мель, имея тяжелые повреждения. “Marylahd”, “Pennsylvania” и “Tennessee” были повреждены, хотя и менее серьезно. Крейсера “Helena”, “Honolulu” и “Raleigh” и эскадренные миноносцы “Shaw”, “Cassin” и “Downs” также имели повреждения. Из вспомогательных судов затонули и перевернулись минный заградитель “Oglala” и бывший линейный корабль “Utah”; плавучая мастерская “Vestal” и гидроавиатранспорт “Curtiss” получили повреждения. Линейный флот, который столь многие люди считали главной опорой американского военно-морского флота, менее чем за час был выведен из строя на многие месяцы. В конечном счете все корабли, кроме “Arizona” и “Oklahoma”, были подняты, восстановлены и введены в строй, но это было достигнуто ценой больших затрат. Под сомнением остается целесообразность этих затрат в условиях существовавшей в то время острой нехватки стали и рабочей силы, так как последующие события доказали преобладающее значение в новых условиях войны на море авиации и авианосцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая библиотека

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары