Читаем Война на Тихом океане. Авианосцы в бою полностью

В Перл-Харборе вице-адмирал Пай сменил адмирала Кимла в должности командующего, которую он должен был исполнять до прибытия из Вашингтона адмирала Нимица. Вице-адмирала Пая охватила тревога, что соединение Флетчера может быть разгромлено противником, прежде чем оно сможет выполнить свое задание. Рано утром он решил отозвать соединение обратно. Это решение лишило гарнизон о. Уэйк последней надежды на помощь. Если бы силы Флетчера прибыли на день или два раньше, остров можно было бы удержать. Приказ вице-адмирала Пая вызвал у личного состава на кораблях соединения Флетчера удивление, стыд и озлобление. “Lexington”, находившийся далеко на юге. 20 декабря получил приказ отменить нанесение удара по о. Джалуит и вместо этого оказать поддержку действиям “Saratoga” около о. Уэйк. Мы полным ходом шли в указанный район, когда поступил приказ не выполнять и это задание и вернуться в Перл-Харбор. Мы также были страшно недовольны таким приказом.

Новый японский план предусматривал высадку десанта под прикрытием темноты. Когда 23 декабря в 2.00 десантные силы подошли к острову, погода была штормовая, и корабли качало на волнах, заливавших их палубы. В полной темноте японские войска из состава специального десантного отряда спускались с транспортов в свои десантные суда. Два тяжело нагруженных сторожевых катера, приближаясь к острову, дали полный ход, чтобы врезаться в берег. Среди бурунов и пены они наскочили на внешний риф, затем следующей волной их перенесло через риф и они приткнулись к берегу как раз напротив западного края аэродрома.

Гарнизон острова, бывший в готовности к отражению попытки высадить десант, осветил прожекторами приткнувшиеся к берегу сторожевые катера и открыл смертоносный огонь по ним. Десант с катеров вброд пробирался через буруны на сушу. Оба катера загорелись, но большинству японцев удалось добраться до пляжа.

В это время телефонная линия майора Деверс была повреждена или высадившимися японцами, или артиллерийским огнем. Значительное число японцев достигло берега как на южном побережье Уэйка, так и на о. Уилкс. Оборонявшая остров американская морская пехота была изолирована в целом ряде пулеметных точек, а японцы рассыпались, находясь под прикрытием кустов. На участке, не занятом ни одной из сторон, противник продолжал просачиваться и расширять свой исходный плацдарм. Майор Деверо мог получать только самые отрывочные сведения об обстановке. Около 3.30 японские крейсера обстреляли остров, и резервы морской пехоты США (отряд численностью 40 человек) были брошены в контратаку. Именно в это время коммандер Кэннингхэм послал донесение: “Противник на острове, исход неизвестен”.

Вскоре после рассвета большое количество самолетов с “Сорю” и “Хирю”, находившихся в 250 милях от острова, стало налетать на крошечный островок, производя все усиливавшиеся воздушные атаки. Все позиции, занятые нашими войсками, получили многократные попадания.

Атолл был окружен кольцом кораблей, и Деверо уведомил Кэннингхэма о серьезности обстановки и осведомился, имеются ли какие-либо пополнения. Кэннингхэм ответил отрицательно. Все надежды удержаться были тщетны. В соответствии с полученными от командира базы приказаниями Деверс, неся белый флаг, пошел по берегу на юг. Уэйк капитулировал.

О событиях, последовавших за капитуляцией, можно рассказать быстро. Японцы выгнали больных американцев из лазарета, телефонным проводом связали им руки за спиной и надели им петли на шею. В помещении лазарета они вели огонь, причем один человек был убит и один ранен. Трудно было сообщить о капитуляции изолированным группам морской пехоты, которые отнеслись к этой новости с недоверием. На одном из передовых постов солдаты пытались убедить своего командира не верить этому. “Не капитулируйте, лейтенант, – уговаривали они его. – Американская морская пехота никогда не капитулирует. Это обман”.

Если бы группа авианосца “Saratoga” не запоздала на такой срок, идя на одной скорости с танкером “Neches” и останавливаясь для приемки топлива эскадренными миноносцами, она могла бы доставить пополнения на о. Уэйк 21 декабря, т.е.за два дня до атаки его японцами. Кроме того, если бы группа вела необходимую воздушную разведку, то она обнаружила бы, что “Сорю” и “Хирю” не были защищены от атаки наших авианосных самолетов и эти корабли противника могли быть уничтожены. Это только предположение, но весь ход войны мог бы измениться, если бы мы сумели удержать о. Уэйк и если бы два лучших авианосца противника были уничтожены в самом начале войны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая библиотека

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары