В конце концов они добрались до личных апартаментов герцога, убранных с невиданной роскошью. Рин догадывался, что они находятся где-то в носовой части корабля, и эта догадка подтвердилась, когда они, пройдя через Тронный зал, вошли в гостиную. Там Рин увидел огромные окна во всю стену, а в окнах - огромное синее небо.
Он поднапрягся и вспомнил, зачем конструкторы делали корабли такими большими: для увеличения подъемной силы. Увеличьте размеры корабля вдвое, и подъемная сила увеличится в восемь раз. Припомнив другие подробности, Рин спросил герцога, где они пополняют запасы гелия. Ответ немного встревожил его: оказалось, что гелий давно израсходован, а вместо него используется водород, производство которого налажено на борту корабля. Рин хорошо помнил, что, в отличие от гелия, водород может взорваться. Это означало, что Небесный Властелин представляет собой огромную летающую бочку с порохом…
Стук в дверь отвлек его от тревожных мыслей.
– Войдите, - крикнул он, не вставая с кровати, ожидая вновь увидеть слугу с очередным подарком от герцога.
Когда дверь открылась, он вскочил как ужаленный. Это был не слуга. Вошла женщина! Девушка! Прекрасная, как ангел. А когда она сняла верхнюю одежду, он увидел, что у нее фигура богини. Впрочем, быстро подумал он, вовсе не богини. Где богине взять столько женственности? Это эротические программы, будь они неладны, подсовывали ему богинь.
Девушка улыбнулась, и он почувствовал, что безудержно краснеет.
– Приветствую тебя, дорогой гость моего отца, - сказала она. - Меня зовут принцесса Андреа. Мой отец выразил желание, чтобы мы подружились. - Она на секунду запнулась и - или это только показалось ему? - оглядела его с ног до головы, а потом добавила: - И я не против.
… - Я требую, чтобы вы отдали гостя мне. Я хочу его допросить.
Герцог взглянул на Эль Рашада сверху вниз. Недовольный мусульманин сидел на пуфе в Тронном зале. Герцог с умыслом посадил его у самого подножия трона.
"Прошло то время, когда ты мог требовать", - с радостью подумал герцог. Но вслух сказал:
– Мой гость отдыхает, его нельзя беспокоить. Все ваши вопросы я буду счастлив передать ему при первой же возможности.
Эль Рашад едва сдерживался. Его голос звучал глухо, как из подземелья.
– Вы забыли, что у вас есть обязательства перед остальными участниками экспедиции. Вы говорите, что аппарат и его пилот прибыли с той самой базы, которую мы ищем. Следовательно, по договору, вы обязаны поделиться сведениями о местонахождении базы со мной… и с остальными, разумеется, тоже.
Герцог откинулся на спинку трона.
– Если я что-нибудь узнаю о координатах базы, я, разумеется, незамедлительно передам вам всю информацию, но пока мне ничего не известно. И моему гостю тоже. Только компьютер в его летательном аппарате знает все.
– Вы верите этому человеку?
– Да, интуиция мне подсказывает, что моему гостю можно верить.
– Ну разумеется, ваша интуиция всегда права, - ядовито процедил Эль Рашад, - но в данном случае, мне кажется, надо подстраховаться. Давайте его как следует допросим. Ведь вы его еще не пытали?
– К этому есть некоторые препятствия.
– Не вижу никаких препятствий. Отдайте его мне, и, ручаюсь вам, мои палачи вытянут из него все!
– Благодарю вас за любезное предложение, - ответил герцог, - но я думаю, что это нам не принесет никакой пользы. Он сказал, что база находится подо льдом. До нее не добраться.
– Он врет! - крикнул Эль Рашад. - Но даже если это так, все равно у нас есть шанс! Надо сделать его заложником! Мы пошлем на базу сигнал о том, что он захвачен и будет убит, если они не согласятся помочь нам!
Герцог вздохнул. Он не собирался читать этому грубияну лекцию о нравственной природе элоев. Он взглянул на четырех охранников Эль Рашада. Они стояли в ряд за спиной своего повелителя. За ними около дверей стояли двое людей герцога. Спранг с вооруженными телохранителями притаился наготове где-то поблизости. Герцог глубоко вздохнул и сказал:
– В этом нет необходимости. Аппарат гостя вооружен так, что справится с любым Небесным Властелином и даже с любым их количеством.
– Откуда вам это известно? - спросил Эль Рашад.
– Так сказал мой гость, и я верю ему, - ответил герцог. - Поэтому предлагаю закончить поиски базы, повернуть на север, найти врага и уничтожить его.
– Какая чепуха! Ставить жизнь на карту ради пустых обещаний? Как можно ему верить? Откуда мы знаем, что у него на уме? Почему он согласился помогать нам?
Герцог прочистил горло и ответил:
– Вообще-то он согласился помогать мне, а не вам, дорогой Эль Рашад. Мы с ним заключили договор. Ему очень нужно, э-э-э, нечто такое, что могу ему дать только я.
"Хорошо, если это так!" - с беспокойством подумал про себя герцог.
Эль Рашад опасно напрягся.
– Мне надоели увертки, христианин. Говори прямо.
– Довожу до вашего сведения, что "Властелин Мордред" немедленно прекращает поиски базы. Я беру курс на север, на поиски врага. Вы, разумеется, как и все остальные, можете сопровождать нас.