Читаем Война племен. Проклятые земли полностью

Непрерывно вращались лебедки, оттягивавшие ветви деревьев к земле, в железные емкости складывали кожаные мешки с горючей смесью, которые при соприкосновении с огнем мгновенно вспыхивали. Эти железные бочки с помощью катапульт швыряли на деревья, и горящие мешки разлетались во все стороны. Полыхало повсюду.

— Нас ждет славный бой, — тихо сказала альвийка. — Тион послал нам в противники фей и подземышей. Что может быть лучше такой смерти? — Взявшись за посох, она перехватила его, как копье. — Приготовьтесь к сражению, и помните, что я слежу за вами. От меня никто не уйдет.

Через некоторое время с противоположной стороны лагеря послышались крики. Звуки горна разбудили солдат, воины приготовились к контратаке. Никто не подозревал, что это ложная тревога.

— Вперед! — громко крикнула Ондори, и альвы бросились в бой.

В тени деревьев заметить их было практически невозможно, ни одна ветка не хрустнула под их ногами, и потому они сумели неожиданно напасть на эльфов и гномов, чье внимание сейчас было направлено на сражение на противоположной стороне лагеря.

Ондори следила за тем, чтобы в битве участвовали все ее подопечные и никто не скрылся в лесу. Удостоверившись в этом, она и сама вышла из укрытия и ринулась в атаку.

Эльфы не успели даже поднять луки, и им пришлось вступить в ближний бой с альвами. Гномы размахивали дубинками, топорами и алебардами.

Но Тион сегодня не благоволил им. Объединенный отряд сумел организовать оборону быстрее, чем ожидала Ондори.

Гномы встали в кольцо, прикрыв эльфов щитами, эльфы же оборонялись с помощью копий. Атака альвов захлебнулась в трехстах метрах от склада керосина.

— Ну вы будете нападать? — рявкнула Ондори, вонзая посох в одного из своих солдат, уже собиравшегося бежать.

И вдруг один из гномов закричал, накренился и упал на землю, открыв проем в кольце. В его груди торчало эльфийское копье.

— Ах ты подлый ушастый! — завопил другой гном. — Я видел, как ты убил его!

Послышался звук удара, и эльф тоже упал, сбитый с ног кистенем.

— Отомстим за предательство детей Кузнеца! — с ненавистью крикнул третий гном. — Ушастые нарушили клятву о дружбе!

Кто-то из эльфов ругнулся, и Ондори увидела, как в голову одного из гномов впилась эльфийская стрела. Так и не поняв, что произошло, бедняга замертво упал на землю. Уже через мгновение на его теле валялся труп эльфа с гномьим топором в животе.

Два десятка гномов набросились на эльфов, те защищались. Столь удачно выстроенная линия обороны уже через пару мгновений превратилась в кровавое месиво.

Альвийка не могла поверить собственным глазам.

«Слава Тиону! Нельзя искоренить вечную вражду между двумя народами лишь клятвой их королей!» Альвийская рота с новыми силами бросилась в бой, многим альвам удалось прорваться за ряды эльфов и гномов и атаковать их с тыла.

Оставив свою сотню на попечение Тиона, Ондори поскакала в лагерь. Проезжая мимо отряда, обслуживавшего катапульты, она вырвала у одного из солдат факел. Аграсс рогами разбивал бочки, и на земле образовалась огромная зловонная лужа. Альвийка бросила туда факел, и керосин мгновенно загорелся. Уцелевшие бочки взрывались в огне, пожар постепенно ширился.

Но Ондори этого уже не видела. Сейчас она была занята противниками у катапульт. Несчастным некуда было бежать от ее быка — это были не воины, а ремесленники, и альвийка, словно смерч, сеяла гибель в их рядах.

Но одного из противников она все же проглядела.

Он спрятался за колесом катапульты и, когда девушка проезжала мимо, швырнул в нее копье. Наконечник пробил ей спину и вошел в сердце. Ондори охнула, ловя губами воздух, и выдернула копье из тела. Обмякнув в седле, она ожидала, что сейчас умрет, но смерть не приходила.

Боль в груди быстро прошла. Выпрямившись, альвийка провела кончиками пальцев по закрывшейся ране. «Со мной это тоже случилось? — удивилась Ондори. — Тион чудесным вмешательством своим уберег меня, как тех орков…» Внезапно альвийку осенило: Черные Воды, выпитые ею по ошибке, подарили ей бессмертие. Девушка тихо рассмеялась. «Теперь я… благословенна! Повелители должны узнать об этой волшебной воде».

Но вначале предстояло выполнить задание. Подъехав почти вплотную к пожарищу, Ондори воткнула посох в землю и провела глубокую полосу, в которую тут же хлынуло горящее масло. Она протянула борозду прямо до катапульт, так что масло подожгло деревянные сооружения.

Девушка с гордостью смотрела на пламя, плясавшее на канатах и балках. «Я еще жива, Тион, — радостно подумала она и мягко направила Аграсса обратно в гущу боя. — Я еще успею отправить к тебе парочку эльфов, чтобы тебе было кого пытать».

Огненный бык ворвался в ряды противников, эльфы и гномы разлетелись во все стороны, словно тряпичные куклы. Его рога, укрепленные железом, пробивали любую броню, острые зубы ломали кости, вырывая куски плоти вместе с тканью и сталью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези