Сонное царство внезапно ожило. Из главных ворот колонии, из руин, расположенных рядом, откуда-то из темноты, появились десятки людей. Стреляя на ходу в направлении патрулей, они ринулись на рыб. И всё это происходило одновременно на небольшом участке. Захваченные врасплох, филии с сатками бросились наутёк.
Удирающие рыбы в панике шарахались от кула, плывущего прямо на них. Рядом с ним, держась за плавник, плыл человек, который в этой же, занятой руке, держал горящий фитиль, а в другой вытянутое вперёд и готовое к бою ружьё.
Прошло не более полминуты, а Птунис уже соединился со своими. Сразу же начался отход обратно в колонию. Не успели опомнившиеся рыбы перестроиться и с подкреплениями вернуться на утраченные позиции, как последние колонисты уже втягивались обратно в шлюзовые ворота Ружаш. Противник так и не понял, что это было, и для чего вообще затевалась эта авантюрная вылазка.
А в загоне уже вовсю веселились люди.
— Ты видел, видел, как они драпали! — смеялся один, держась в воде за живот. — Как будто за ними гналась сотня голодных клотов!
— А я, кажется, в одну филию попал! — хвастался другой. — Нет, точно попал! По-моему, в хвост.
— Ну что там, жива рыба? — стараясь заглушить шум от разговоров, почти выкрикнул Птунис.
— Живёхонька! — поднял большой палец вверх Горкис. — Первый раз вижу филию в загоне! Да, дела! А она меня не обработает? — с опаской спросил он у Птуниса.
— А ты шлем носи! — посоветовал кто-то из колонистов. Остальные рассмеялись.
Засмеялся и Горкис. У всех было приподнятое настроение: надо же, сегодня они взяли в плен живую филию! Это было невероятно, и это стоило десятка их маленьких побед, когда они выходили из колонии и втихую уничтожали одного или нескольких врагов.
Для филии отвели небольшой отгороженный участок на краю загона. Через некоторое время она стала понемногу приходить в себя. Птунис наклонился к рыбе и послал ей чётко направленную мысль.
«Послушай меня. Ты попала к нам. Будешь хорошо себя вести — будешь жить. Попытаешься что-либо предпринять, например, использовать свои возможности, тебе будет плохо. Сделают такой же точно укол, а может, и ещё что похуже. Ты прекрасно понимаешь, как к тебе здесь относятся. То, что тебя не любят, — это ещё очень мягко сказано. Так что давай без неприятностей. Договорились?»
Филия, которая слушала Птуниса, полностью погрузившись в воду, вдруг всплыла, показав на поверхности свою улыбающуюся морду, и кивнула головой. Птунис и находившиеся с ним рядом люди оцепенели.
— Ладно, — произнёс Птунис, стараясь не выказать своего удивления. — Охранять её будет караул по три человека в каждом. Через четыре часа — смена. И насчёт шлемов, это не шутка. Увижу какого-нибудь охранника без него — накажу. Брагис, — обратился он к старому колонисту, — проследи, пожалуйста, за этим.
Тот кивнул. После суда Брагиса полностью оправдали, и теперь он исполнял должность заместителя Радиса, который командовал внутренней охраной колонии.
Птунис потянулся. Он очень устал. Почти всю ночь он был напряжён, как тетива взведённого арбалета, из которого в него когда-то стреляли. А теперь было бы очень неплохо отдохнуть, например поспать несколько часов. Но сделать это ему не удалось.
— Птунис! — крикнул появившийся из ниоткуда Седонис. — Пошли! Там заседание Совета, тебя все ждут!
Птунис вздохнул. Он, наклонив голову, поплёлся за другом и не видел, что в углу загона, загораживаемый колонистами, стоит Пронис. Но Пронис не смотрел на своего заклятого врага. Всё его внимание было сосредоточено на филии.
— Пленная филия! — чуть не подпрыгивал на месте Алманис. — Это потрясающе! Теперь нам не надо убивать диких кулов, и у них не будет больше к нам никаких претензий!
Седонис пробормотал что-то нелестное о кулах, но так, чтобы его никто не слышал.
— Насколько я понял Зуба, — вяло ответил Птунис, — у них уже есть претензии. И они о них никогда не забудут.
— Забудут! — отмахнулся Алманис. — Одно ведь дело делаем, одни враги у нас. Забудут.
— Я хочу сказать о другом, — заявил Герфис. — Ты являешься важнейшим членом колонии. Без тебя вообще бы ничего этого не было. И ты, воспользовавшись своим положением, тихо, никого не предупредив, уходишь из колонии. Один, без всякой поддержки.
— Герфис, — проникновенно спросил Птунис, — скажи, кто, кроме человека с моими способностями, смог бы взять живую филию, а?
— У нас ведь уже есть эхолоты, — напомнил ему механик. — Мне кажется, что с их помощью любой хороший разведчик смог бы обнаружить и подкрасться к филии.
— Да, эхолоты у нас есть. Но с этим прибором всегда отправляется группа из пяти-восьми человек. Кроме того, хочу напомнить, что на меня мозговое излучение филий не действует, и, наткнись на меня случайно одна из них, я бы убрал её по-тихому. А что было бы, столкнись с филией наша группа? Мне кажется, шуму было бы на пол-океана. Потому что одно дело — убить филию и совсем другое — доставить её в колонию живой. Кроме того, ты неправ, что я никого не предупредил. В засаде меня уже ждала полусотня Радиса. Так что, по-моему, я ничем не провинился перед Советом.