– Зерит, это не игра. Мою спину украшают двадцать семь шрамов, оставленных той ночью, когда я попыталась выкупить свою свободу, а Эсмарис в ответ решил забить меня до смерти. Меня били, насиловали и чуть не прикончили. Все, что со мной случилось, отпечатано на моем теле и в душе точно так же, как твоя вина за эти события отпечатана в твоей, хочешь ты это признавать или нет. В любом случае ты не можешь игнорировать то, что происходит в Трелле. И я не могу. И повелители, собравшиеся здесь, тоже не смогут, потому что я им не позволю.
Я подняла ладонь и помахала гостям, толпившимся вокруг нас.
На протяжении моей речи лицо Зерита оставалось невозмутимым. Но в самом конце на нем промелькнуло странное выражение, которое я не смогла толком разобрать, хотя оно показалось мне похожим на удовлетворение.
– Я никогда не игнорировал тебя.
– Конечно нет. Ты бы предпочел поставить меня на колени.
– Мне нужно было испытать тебя. Ты прошла испытание.
«Какое испытание? Чем ты решил оправдать издевательство надо мной?»
Но вслух я сказала:
– Меня не интересуют твои извинения за то, что случилось в прошлом. У меня только один вопрос: что ты собираешься сделать, чтобы помочь мне и уберечь других от моей судьбы?
Наконец-то. Безмятежное спокойствие дало трещину, хотя и настолько хорошо замаскированную, что я едва заметила ее.
– Тисаана, прости…
Он не успел договорить, потому что я потянулась к его уху и хрипло прошипела:
– Меня не волнуют извинения.
Четыре, пять, шесть…
Вывернувшись из его рук, я ринулась в толпу. Я не оглядывалась – и так знала, что он смотрит мне вслед. Зрители расступились передо мной, как вода. Они тоже провожали меня глазами.
На моих губах заиграла легкая удовлетворенная улыбка.
И тут мой взгляд остановился на знакомой фигуре. Я узнала его мгновенно, даже через весь зал и разделявших нас гостей.
Словно почувствовав мой взгляд, Макс оторвался от разговора, которого, похоже, и так предпочел бы избежать. Стоило ему заметить меня, недовольное, усталое выражение сменилось понимающей улыбкой, которая, как я знала, предназначалась только мне.
Даже не раздумывая, я улыбнулась в ответ.
Глава 34
Макс резко оборвал разговор. Мне показалось, что он даже не попрощался с собеседницей, прежде чем развернуться и направиться через толпу ко мне. Уже издалека я отметила его наряд, а при ближайшем рассмотрении была потрясена. Неприлично дорогой на вид фиолетовый шелковый сюртук был тщательно подогнан по фигуре, золотые пуговицы и кант переливались в голубоватых бликах свечей, освещавших праздник. Расчесанные и разделенные пробором волосы выглядели непривычно покорными.
Его вид так поразил меня, что я с трудом узнала своего ворчливого и вечно взлохмаченного друга. Но стоило ему приблизиться, я сразу же обратила внимание на множество мелких деталей, выбивающихся из общей картины: ворот сюртука расстегнут на лишнюю пуговицу, воротник загнулся на одну сторону, белая рубашка под сюртуком слегка помята, а одна непослушная прядь волос каким-то чудом избежала масла и уже свисает на лоб.
В груди потеплело при виде этих мелочей.
Именно они мне нравились в Максе.
– Спасибо, что выручила и дала мне возможность сбежать оттуда, – сказал Макс, как только мы скрылись в укромном уголке.
Мы оказались в относительном уединении, хотя полностью избежать любопытных взглядов все равно не получилось. Не знаю, что их притягивало больше – мои шрамы или его репутация. Скорее всего, и то и другое.
– Ты сильно опоздал. Я уже перестала надеяться, что ты придешь.
– Конечно, я пришел.
Я наблюдала, как в уголках его глаз расползлись морщинки, а взгляд на мгновение задержался на мне, прежде чем скользнуть в сторону.
«О, он обязательно придет», – сказал Саммерин с непроницаемым блеском в глазах.
Я снова пробежалась взглядом по его шее, плечам – сморщенные рукава выглядели так, словно их закатали, а затем поспешно опустили. Потом вытянула шею, разглядывая через плечо Макса его собеседницу, которую он оставил сидеть в неловком одиночестве.
– А она хорошенькая.
– Не обратил внимания.
А я вот обратила.
Но еще больше мое внимание привлек его взгляд, скользящий по мне сверху вниз. Затем снизу вверх.
– Умный ход, – нарочито небрежно похвалил он. – Я имею в виду платье.
– Вот как? – Я захлопала ресницами. – И это все, что ты можешь сказать?
– Не притворяйся, что ждешь от меня лести. Ты и так знаешь, что хорошо выглядишь. – Он заглянул мне через плечо и поднял брови. – Судя по всему, все это знают.
Я проследила за его взглядом и увидела группу людей, которые смотрели на нас слишком пристально, чтобы их внимание могло быть случайным, но, заметив меня, поспешно отвернулись.
– Думаю, ты производишь впечатление.
Глаза Макса метнулись в сторону Зерита, окруженного гостями. Мне показалось, что его голос изменился, когда Макс добавил:
– С танцем ты тоже хорошо придумала. Вы вдвоем устроили настоящее шоу.
– Не знаю только, помогло ли. И прислушается ли ко мне Зерит.