– Я и сам не знаю. Я пожил в свое время в городах, и они отнюдь не похожи на места, где водятся всякие духи и привидения. Но ты показал мне портрет... Ресницы, раскосые глаза – все ее... Я не знаю, что тебе привиделось, но на рисунке изображена твоя мать.
– Жаль, я совсем не помню ее живой...
– Не стоит жалеть о прошлом, лучше подумай о будущем.
– Что ты имеешь в виду?
– Твой старый учитель на рассвете уехал.
– Я знаю, где найти Чиуна.
– Надеюсь. Но не забудь, он тоже помог тебе очутиться здесь, Римо.
– Допустим.
– На твоем месте я бы так просто его не отпускал.
– Ты не знаешь Чиуна. Иногда нам обоим полезно пожить врозь. Потом все встанет на свои места.
– Если хочешь знать, он был очень опечален тем, что ты с ним не поехал.
Римо удивленно взглянул на отца.
– Он тебе так и сказал?
– Нет, конечно, но нетрудно было догадаться. Неужели ты не заметил?
– Нет.
– Похоже, ты совсем не обращаешь внимания на эмоции человека, сынок.
– Чиун не раз говорил, что я не улавливаю его настроения.
– Очевидно, он прав.
– Думаешь, мне надо было уехать с ним?
– Трудно сказать... Я счастлив, что ты здесь, и буду несказанно рад, если ты останешься навсегда, Римо. Но чтобы чего-то достичь в жизни, мало просто жить там, где тебе нравится. Посмотри на моих храбрых воинов, и ты сразу все поймешь.
– Так ты не хочешь, чтобы я остался с тобой?
– Я не хочу, чтобы ты сбился с пути только потому, что нашел родителей. Конечно, человек должен знать, кто он и откуда родом, но будущее там, куда он стремится.
– Я и сам не знаю, куда стремлюсь, – тихо признался Римо.
– Сделай шаг, потом второй, и не важно, идешь ты по чьим-то стопам или торишь собственную тропу. Во всяком случае, до тех пор, пока не станешь вести растительное существование.
– К чему так торопиться?
– К тому, что все мы не вечны и рано или поздно умрем. У человека всегда есть выбор, и чем больше возможностей он упускает, тем ограниченнее становится его жизнь.
Римо взглянул на восток.
– Там, в том мире, я для всех уже умер.
– Но ты-то знаешь, что жив!
– У меня там отняли жизнь, имя и то немногое, чем я располагал...
– А потом познакомили с учителем? – спросил Санни Джой.
– Да.
– Тогда тебе дали гораздо больше, чем отняли. Ну сам подумай!
– Вряд ли я смогу вернуться и вновь служить Америке.
– Тогда не возвращайся! Но нельзя же прятаться от всего мира. Попробуй жить как-то иначе, вокруг столько возможностей!
Римо ничего не ответил. Повисло тягостное молчание.
Вдруг Санни Джой тихо рассмеялся. Римо с любопытством взглянул на отца.
– Ты чего?
– Помнишь, когда ты познакомился с учителем, он попытался научить тебя нескольким корейским словам?
– Нет, не помню.
– Он хотел, чтобы ты обращался к нему правильно, то есть называл его сонсаенг.
Римо улыбнулся.
– А, вспомнил! Это слово означает «учитель», но я все время его перевирал и произносил «саенгсон Чиун», то есть «рыба Чиун»! Каждый раз он багровел от злости, считая, что я делаю это нарочно. В конце концов мастер оставил свою затею.
– Когда он мне об этом рассказывал, я чуть не лопнул от смеха!
– Да?
– Да! Мы оба так смеялись!
– Чиун – очень хороший человек, просто слишком прямолинейный и упрямый. Всегда настаивает на своем, не признает никаких компромиссов.
– Подумай, Римо, что он значит для тебя. Ведь такого искреннего и преданного друга ты больше нигде не найдешь, даже в своем родном племени.
– Пойду-ка я еще посплю, – словно не слыша отца, проговорил Римо.
– Ты забыл еще кое о чем.
– Ну и о чем же?
– Твой старый учитель спас мне жизнь, при этом сильно рискуя своей. Ведь он отлично знал, что человеческое сердце способно любить только одного отца, и для второго в нем места нет.
– Я понимаю...
– Ты пойдешь своей дорогой, и он, возможно, простит тебя, но будет проклинать свою горькую судьбу и винить себя в том, что не смог подготовить достойного преемника. Не поступай с ним так, Римо Уильямс. Делай все, что угодно, только не это. Потому что чувство вины и угрызения совести будут мучить тебя всю оставшуюся жизнь, и даже на смертном одре ты будешь с горьким сожалением вспоминать свое тупое упрямство.
– Чиун хочет, чтобы после его смерти я занял место Верховного правителя Дома Синанджу. Не знаю, справлюсь ли...
– Хорошенько все обдумай, – наставительно произнес Санни Джой. – Можешь жить у меня сколь угодно долго, но здесь у тебя будущего нет.
Римо нахмурился.
– Утро вечера мудренее...
– Согласен, – кивнул Санни Джой. – Тебе надо выспаться.
Когда Римо повернулся к отцу, чтобы пожелать ему спокойной ночи, того уже и след простыл.
Римо напряг свое зрение и спустя несколько секунд увидел крупного длинноногого мужчину, довольно неуклюже шагавшего прочь. Странно, звука его шагов совсем не было слышно. Потом луна скрылась за набежавшим облаком, и Римо показалось, что Санни Джой растаял, словно призрак.
Вернувшись в хижину, Римо сразу же заснул. На сей раз ему уже ничего не снилось.
Глава 8
Восход солнца застал Харолда В. Смита на том же самом месте.
Долгие ночные часы неустанных поисков не увенчались успехом. Пора было на работу.