Посол Лонгспун был невелик ростом, у него были яркие, близко посаженые глаза на пергаментно-желтом лице, рот, более приличествующий карпу, и сияющий череп с несколькими прядями влажных на вид волос, зачесываемых для максимального «прикрытия». Он сидел за девятифутовым посольским столом из полированной платины, окаймленный парой войонов, на одном из них красовались узорчатый гребень и драгоценности, и он не сводил окуляры с вошедшего в комнату Ретифа.
— Комиссар Зиз, Ретиф, — представил войона Лонгспун скрипящим, как сухой подшипник, голосом. В наступившей тишине он выжидательно переводил взгляд с одного войона на другого.
— Как по-твоему, Зиз? — прожужжал на гортанном племенном диалекте комиссар своему компаньону. — Это он?
— Это он, шеф, — подтвердил коп. — Он был заводилой.
— Послушайте, комиссар, — вмешался Лонгспун. — Я обязан попросить вас говорить на языке Земли!
— Я лишь советую моему помощнику не быть предосудительным за полученное им суровое обращение, — вежливо отозвался Зиз. — Я заверил его, что ваше превосходительство внесет все необходимые поправки.
— Поправки. Да. — Лонгспун угостил Ретифа взглядом сродни уколу зонтика от старой девы. — Похоже, в одной из местных низкопробных питейных случилась общая потасовка. — Он положил костлявые пальцы на крышку стола и сцепил их вместе. — Полагаю, у вас есть какие-то объяснения?
— Объяснения по поводу чего, господин посол? — любезно осведомился Ретиф.
— По поводу того, с какой стати офицер посольства напал на служащих Планетарной полиции при исполнении ими обязанностей! — Шея Лонгспуна под жестким воротом полуденного неформального мундира постепенно приобретала лиловый оттенок.
Ретиф сочувственно покачал головой.
— Нет, я определенно не могу объяснить подобную вещь. У Лонгспуна отвисла челюсть.
— Но у вас наверняка ееть хотя бы некоторые оправдания? — Он искоса глянул на войона.
— Довольно трудно оправдать нападение на полицейского, — продолжал Ретиф. — Тем более при исполнении долга.
— Послушайте-ка… — Лонгспун подался вперед. — Вы же дипломат, — прошипел он уголком губ, — Могли бы хотя бы что-то придумать!
— Что именно? — охотно подхватил Ретиф.
— Проклятье, сэр! — Лонгспун махнул рукой. — Когда полицейский комиссар вкатывается в мой офис и обвиняет одного из моих служащих в грубом нарушении порядка, нельзя ожидать, что я проигнорирую ситуацию!
— Разумеется, нет, — твердо произнес Ретиф. — И все же, если вы объясните ему, что вторгаться в Посольство Земли с необоснованными обвинениями невежливо, и предупредите его о недопустимости подобного впредь, то требование его отставки окажется излишним…
— Его отставки! — У Лонгспуна отвисла челюсть. — Гм-м, — Он крутанулся в кресле и уставился на комиссара. — Возможно, мне следует указать, что вторжение в Посольство Земли с необо…
— Минуту! — резко перебил Зиз. — Мы обсуждаем лишь надлежащее наказание для незаконопослушных чужаков, замешанных в убийстве безвредного, любящего личинки войона! Я требую выдачи виновника для справедливого суда по местным обычаям!
— Насколько я припоминаю, этот метод включает хирургическую операцию для изучения улик, — протянул Лонгспун! — Что случится с жертвой, то есть, если пациент невиновен?
— Тогда мы соберем его с помощью сварки заново и устроим ему трогательную похоронную церемонию.
— Нет, Зиз, — игриво погрозил пальцем Лонгспун. — Если мы запросто начнем передавать наших дипломатов любому, кто их потребует, то мигом останемся без персонала.
— Только одного, — деликатно попросил Зиз.
— Я бы рад услужить, любезный комиссар, но прецедент крайне нежелателен.
Настольный экран робко зазвенел.
— Да, Фестер? — нетерпеливо впился в него взглядом посол. — Я говорил вам, чтобы меня не беспокоили…
— Это Его Всененасытность, — возбужденно пискнула Фестер. — Он еще раз приветствует вас и желает немедленно переговорить с вами, господин посол!
Лонгспун вяло улыбнулся полицейскому комиссару.
— Кажется, мой добрый приятель Икк сегодня не в себе. Скажите ему, что я перезвоню позже, Фестер…
— Он говорит, что дело касается учебного груза, — вставила секретарша. — Боже, что за язык!
— Ах да, учебного материала, — поправил Лонгспун. — Меня всегда чрезвычайно заботили вопросы образования; пожалуй, узнаю, что у него на уме… — Убавив громкость, он прислушался к сердитому щебету писклявого голоса.
— Вы уверены? — пробормотал он. — Шесть ящиков? Переговорное устройство пронзительно заверещало.
— Чепуха! — рявкнул Лонгспун. — Какой мыслимый повод… Икк снова зажужжал. Посол бросил испуганный взгляд на Ретифа.
— Нет, — сказал он. — Об этом не может быть речи. Я вам перезвоню. Сейчас у меня посетители. — Он отключил связь. Полицейский комиссар расслабил свои аудиорецепторы, вытянувшиеся вперед во время разговора.
— Вы по-прежнему отказываетесь передать его мне? — указал он на Ретифа.
— Вы все спятили? — рявкнул Лонгспун. — Я поступлю с господином Ретифом по-своему.