Читаем Война роз (СИ) полностью

- Не думаешь же ты, что я живу не одну сотню лет постоянно воруя чьи-то деньги, воздействуя внушением? У меня несколько вполне легальных сделок в бизнесе и несколько компаний, в которых я один из совладельцев. – честно не думала об этом, но видимо это правда. – Так что пошли?

Клаус предлагает мне свой локоть, и я беру его под руку, выходя из комнаты.

- Кстати, забыл уточнить… Не все мои партнеры люди. – да уж, нечего сказать, маленькое уточнение!

- Отлично! – выдыхаю я, чувствуя подкатывающее внутреннее напряжение. – Чувствую, намечается веселенький вечер…


========== 22. Прокладывая путь в ад. ==========


Снова “сложная” глава… Снова присутствуют события, читать о которых будет неприятно особо мнительному читателю.


Что произошло прошлой ночью? Что последовало за тем, как я покинула дом Клауса в его компании, направляясь на какой-то таинственный вечер? Кажется, что я ничего не помню. На самом деле я не хочу об этом вспоминать…

Клаус привез меня к большому дому, в котором нас встречали разодетые мужчины и женщины, в именах которых я терялась. А первородного просто забавляла моя растерянность. Замечала, как посреди разговора он внезапно обрывал свою фразу и наблюдал за мной, привлекая тем самым внимание ко мне со стороны своих собеседников. Я не знала кто из гостей вампир, кто человек. Я терялась среди этого богемного общества, мое вампирское осязание, казалось, пропало вовсе. Признаться честно, я вообще не знала зачем он привез меня сюда. Определенно, мне было неуютно. Мне были непонятны темы разговоров, манера общения, выставленная напоказ элегантность. Спустя два часа, проведенных в этом доме, большем походившем на замок королей времен средневековья, я начала злиться. Ощущение, что я чужая всем и каждому в доме росло с каждой секундой. Могла ли я попросить Клауса отвезти меня домой? Изменила бы я ход событий? Не знаю… Сейчас комкая уголок наволочки в кулаке, я переигрываю этот чертов вечер, меняю исход событий… И все же, на самом деле все произошедшее я уже никогда не изменю. Кого винить в этом? Клауса? Себя? Одержимость? Всхлипывая, шепотом читаю выученную с детства молитву. К кому мне обратиться за спасением собственной души, кроме Бога? Да и он вряд ли поможет той, которая умерла, будучи его рабой, став рабой иного мира. И все же, я обращаюсь к Богу, как к последней инстанции, способной повлиять на мою чернеющую душу. Я надеюсь на это… Я молюсь за это…

Вспоминаю, как схватив бокал шампанского, я вышла во двор, представляющий собой небольшой парк с лавочками, постриженным газонам и небольшими кустарниками. Быть может, я надеялась на успокаивающий свежий воздух. Медленно пью дорогое шампанское, ожидая, когда вечер, наконец, закончится и гости начнут расходиться. Меня уже довольно долго мучила жажда. Не та, которая утоляется водой или другим подходящим напитком… Это была жажда крови. Странно, что при присутствующих на вечере вампирах, никто не подумал об их нуждах. Клаус, должно быть, просто издевается, оттягивая время и не спеша отправить меня домой. Я же явно показывала всем своим видом, что мне осточертел этот прием!

Внезапно ко мне на талию опускаются чьи-то руки. Вздрагивая, я кидаю взгляд на стоящего сзади.

- Какого черта ты делаешь?! – нервно выпаливаю я в лицо Клаусу. – Что за привычка подкрадываться сзади?!

- Что так вывело тебя из себя, милая? – улыбаясь интересуется он.

- ТЫ выводишь меня из себя! – продолжаю шипеть я, залпом осушая свой бокал. – Твой гребанный вечер и твои гребанные знакомые! А еще я голодна! Очень. И если сейчас же ты не отправишь меня домой, я накинусь на первого встречного!

- Так в чем же дело? – Клаус сохраняет улыбку на лице, но его глаза становятся по заговорчески хитрыми. – Домой мы поедем позже. А вон там твой первый встречный.

Клаус указывает на одинокого мужчину, который прогуливался по аллее, разговаривая с кем-то по телефону.

- Ты сумасшедший? – смиряю взглядом незнакомого человека, обращаясь к Клаусу. – Это один из гостей… Я не могу просто так напасть на него…

- Ты же сама сказала, что голодна. – Клаус легонько подталкивает меня в плечо, провоцируя напасть на человека. – Просто воспользуйся им, необязательно убивать…

«Необязательно убивать, необязательно убивать…» эта фраза вертится в моей голове до сих пор. Она сопровождала все мои действия в те роковые минуты. Эти слова звучали громче, чем резкий, но тут же оборвавшийся крик моей новой жертвы. Громче, чем рычание самого Клауса, когда он пытался оторвать меня от изуродованной шеи мужчины. Но запах крови окутал меня всю, проникая через каждую клетку тела прямиком к мозгу.

Клаус с силой оторвал меня от тела человека, едва не сломав мне обе руки, которые вцепились в мужчину мертвой хваткой. Одновременно с тем, как мои руки отпустили плечи мужчины, я наблюдала невидящим взглядом, как его голова с глухим стуком упала рядом с телом.

- Черт… - казалось, Клаус сам был под впечатлением моей расправы над человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика