Читаем Война роз (СИ) полностью

- Только то, что мы планируем бороться за право вампиров существовать. Намекни о немаловажных связях в влиятельных слоях общества. А дальше… Я не знаю, твоя задача заинтересовать их нашими планами и задержать в городе до моего возвращения. И самое главное, попытайся выведать о чем знают они, возможно эти вампиры не так наивны, если вышли на меня.

- Сделаю. Только возвращайся быстрее, ты же знаешь, какой хаос здесь воцаряется, когда ты отсутствуешь.

- Мне нужно дней пять, от силы – неделю. Держись. Ты моя единственная надежда.

- Так же как ты – моя! – улыбаясь, поднимаюсь из-за стола, направляясь к выходу, сопровождаемая ответной улыбкой Каи.

Вечер приближался стремительно и необратимо. С досадой я перебрала гардероб, понимая, что я никак не была готова идти сегодня в какое-либо цивилизованное место. Отыскав наиболее подходящее обстановке платье, спешно принялась за макияж. Интересно, что за снобов пригласила в город Кая? Она звонила минут десять назад, чтобы назвать мне имя главного гостя, об остальном, видимо, вампирша не знала сама.

Каким-то чудом успеваю собраться вовремя. Беру такси, так как предполагалось, что вина будет выпито сегодня море, да и просто не очень хотелось садиться за руль самой. Ровно в девять вечера я прохожу в фойе ресторана, рассматривая свое безукоризненное отражение в огромном зеркале, расположенном в стене напротив входа.

- Подруга, ты ли это?

Неожиданно раздавшийся голос за спиной заставил меня резко развернуться. Я едва не попятилась от удивления, упираясь спиной в то самое зеркало. Прямо передо мной стоял Коул, с нерешительной улыбкой рассматривая меня.

- Что ты тут делаешь? – нервно сглатываю я, забыв даже поздороваться.

- Да так, заскочил на минутку, но здесь скучновато, поищу место повеселее. – продолжает улыбаться Коул. – Как ты? Пропала без вести, несколько лет о тебе уже никто ничего не слышал. В Мистик Фоллс тебя уже “похоронили”…

- Быть может, многие просто не хотели ничего слышать.

- Ну-ну… Я вот рад, что встретил тебя… - Коул на секунду задумался, словно желая сказать еще что-то, но промолчал. – Ладно, не буду тебя задерживать, видимо ты спешила, если едва не оттолкнула меня в дверях. Возможно, еще пересечемся!

Коул подмигнул мне и скрылся за выходом. Сделав несколько спасительных глубоких глотков, я все же вхожу в зал ресторана. Интересно, Коул один в этом городе? Хотя вполне в его духе скитаться по свету в одиночестве, развлекая себя беспрерывной сменой мест. Отгоняя от себя все в момент собравшиеся мысли, я осматриваю зал, отсчитывая нужный столик. За ним сидели двое. Темноволосый мужчина, крепкого телосложения, сидящий ко мне лицом, видимо, и был Люк. А второго я не могла рассмотреть из-за скрывающих его людей, сидящих за другими столиками. Тем более, он был ко мне спиной, так что я оставила свои попытки понаблюдать на расстоянии и двинулась вперед.

Я полностью сосредоточилась на Люке. На том, с чего начну разговор, в какое русло поведу его. Подходя ближе, я смотрела только на него, уже на расстоянии перехватывая его взгляд.

- Добрый вечер! – приветствую я всех, сидящих за столом, но смотрю исключительно на Люка, напрочь забыв про его собеседника.

- Добрый! – Люк подрывается с места, отодвигая передо мной стул, приглашая присесть. – Я Люк Гамильтон, а это мой партнер…

Тут я отвлекаюсь от изучения Люка и перевожу взгляд на мужчину, который медленно обернулся ко мне. Мое сердце резко замирает, и, кажется, останавливается вовсе. Я с силой сжимаю зубы, стараясь не выпустить этот невольный вздох удивления, непонимания, страха… Руки отчаянно сжимают клатч, едва не разрывая его на несколько частей… Как это возможно? Этого не может произойти со мной!

- Никлаус Майклсон! – продолжает говорить Люк, в то время, как я почти теряя сознание, буквально оседаю на стул.

Одновременно услышав звук его имени, я встречаюсь с его взглядом, таящим непонятный сгусток эмоций, вникать в смысл которых, я уже просто не могла. Но это определенно был взгляд победителя, полный холодной надменности и тщеславия.


========== 42. Обретая свободу. ==========


Не подав вида, что мы, мягко выражаясь, знакомы, Клаус весь вечер практически уничтожал меня своим пронзительным взглядом. Я же не могла членораздельно проговорить ни одной из заготовленных фраз. Люк либо делал вид, что ничего не замечает, либо на самом деле не придал происходящему весомое значение.

- А мне все же интересно, что ваша компания может предложить вампирам? – вопрос Клауса, адресованный ко мне, невольно ввел меня в ступор. Неужели он действительно вникает в смысл моих слов и желает знать вещи, которые совершенно его не касались.

- Свободу. – выпаливаю я, стараясь обрести контроль над собой и начать уже контролировать этот разговор. В конце концов, мне важно задействовать Люка, вмешательство Клауса никак не должно отразиться на моих планах.

- Вампиры должны выйти из тени, - продолжаю я, вполне уверенным голосом. – И у нас есть силы поспособствовать этому. Надеюсь и на ваше сотрудничество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика