– Да, поэтому и предупредила, что с императорской особой может отправиться не более пяти подданных, которых одобрит наша контрразведка и непосредственно вы, – ответила она мне.
– Гм, это радует, – вынужденно согласился я. – Рад, что вы предусмотрели этот момент и, тем не менее, изложите все договоренности на бумаге и предоставьте мне. Еще необходимо решить, кого назначить ответственным за организацию встречи императрицы и ее свиты. Боюсь, господин Марков с таким грузом ответственности не справится.
– У него и так много забот, – покивала моя собеседница. – Знаете, на вашем месте, не приведи господи взвалить на себя такую ношу, я бы попросила заняться этим начальника контрразведки. С таким-то поручением у него появится шанс кого-нибудь на нашу сторону перетащить. Да и за соблюдением порядка проследит, чтобы ни у кого ничего не пропало.
Хм, намекает на прошлое Анзора. Ну, местные воришки, если он им даст команду и шагу не сделают, это мне превосходно известно. Опять-таки, за безопасность-то кто у меня отвечает?
– Знаешь, одной контрразведки недостаточно, Анзора попрошу обеспечить безопасность нашим гостям, что и так в его обязанностях. А вот за все мероприятия, в том числе прессу и интервью, пожалуй, назначу тебя, – принял я решение. – Только, голубушка, со мной не забывай согласовывать, а то, знаешь ли, отец Даниил жалился, что при храме свечи продавать некому. Понимаешь, о чем я?
– Ваше высокопревосходительство, – уже испуганным голосом произнесла госпожа Соловьева, – помилуйте, не справлюсь я с такой ответственностью!
– Свечи продавать? – хмыкнул я. – Голубушка, вы же мне далеко не все поведали. Сомневаюсь, что императрица из-за личного интереса в такое-то время бросает только-только отвоеванную столицу и отправляется к черту на рога смотреть как тут устроено! А так как всей информацией владеете только вы, то вам и банковать. Все! Жду вас завтра с отчетом!
– Я могу дождаться, кто у Катерины Макаровны родится? – поинтересовалась моя пресс-секретарша.
– Да, – кивнул я, наблюдая, как во двор больницы заезжает автомобиль и из-за руля выскакивает Марта, а позади нее спешит вылезший с пассажирского места будущий папаша.
– Как Катерина?! – подбежала ко мне Марта.
– Рожает, – пожав плечами, ответила вместо меня Лиса-Мария. – Бедняжку накрыли схватки, стонала сильно.
– Что же ты творишь-то?! – воскликнул я, схватив своего зятя, который побледнев качнулся, словно собираясь в обморок грохнуться.
– Кстати, а не желаете ли вы по древнему обряду поддержать свою супругу? – с улыбкой волкодава, продолжила Лиса-Мария, обращаясь к несчастному господину Терешкину, который и так сам не свой.
Она его добить хочет? Из-за того, что сама недавно от меня нагоняй получила? Это такая особенная месть! Ничего, потом ей аукнется, скажу Катьке, что ее подруга Василия застращала и заставляла на родах присутствовать. Стоп! Это же традиция из далекого будущего, здесь, в этом времени, насколько мне известно, такое не принято. С чего бы госпожа Соловьева это выдумала или кто-то подсказал? Неужели есть тот, кто так же как и я тут оказался?
– Это ты про какой обряд? – нахмурилась Марта, посмотрев на Марию, сняв с моего языка аналогичный вопрос.
– «Кувада» в переводе с французского языка означает «высиживание яиц».
Среди славянских народов существовала традиция присутствия отца при родах жены. Он должен имитировать стоны при родах, тужиться вместе со своей женой, а также осуществлять практическую помощь при родах, к примеру, приносить воду, поддерживать рожающую жену, перерезать пуповину. Для того чтобы жена благополучно родила ребёнка, она должна перешагнуть через отца ребёнка, – улыбкой произнесла Мария Генриховна, наблюдая, как Василию Андреевичу на глазах дурнеет.
– Пуповину… – пробормотал он и попытался закатить глаза, но мой не сильный удар под ребра ему это сделать не позволил.
– Голубчик, подруга твоей жены шутить изволит, о таком обряде никогда не слышал! – усмехнулся я.
– Странно, – удивилась моя пресс-секретарша. – Этому обычаю очень много лет, но, согласна, сейчас он не практикуется.
– Простите, но про похожий обряд читать приходилось, – задумчиво заявила Марта. – Насколько помню, там все далеко не так и про пуповину речь не идет. Просто имитация схваток у мужа, тот еще жалуется на изменение вкуса, капризничает, как бы отгоняя злых духов от супруги и дитя.
– Ну, может немного и ошиблась, – беззаботно махнула рукой бывшая журналистка. – Вам всем понадобилась встряска, чтобы не изводили себя домыслами, что с Катериной Макаровной.
Спорить с ней не стал, но решение-то странное, у Катьки первые роды и они могут затянуться, если все нормально, на девять или одиннадцать часов. И что, все это время нам тут находиться? Честно говоря, хотелось бы, Катька мне и в самом деле стала близким и родным человеком. А в свете того, что императрица приезжает со дня на день, то дел у меня и госпожи Соловьевой, мягко скажем, до черта!
– Мария Генриховна, – позвал я свою пресс-секретаршу, – отойдемте на пару слов.