Попрепирались, фехтуя словами еще пару минут но Чарльз прекрасно понял, что я не уступлю. Придется ему перед своими бизнесменами отчитываться, а тем фрахтовать корабли не имеющие отношения к Альянсу. Это вызовет толику недовольства у определенных лиц, и маленькая ложка дегтя упадет в бочку меда тех, кто ратует за вооруженный конфликт и выступает за военную помощь союзникам. Нет, отдаю себе отчет, что ничего не изменится, пока Англия не начнет нести ощутимые потери.
— Хорошо, — поднял руки Чарльз, показывая, что не смог меня переубедить в данном вопросе. — Ваше высокопревосходительство, мне тут сообщили, что на вашем заводе по выпуску летательных аппаратов случилась нелицеприятная история. А в городе стали пропадать дамы легкого поведения. Знаете, такие накладки, если они предаются гласности, могут пошатнуть любого чиновника, какой бы он чин ни занимал.
— Это вы к чему? — стараясь выиграть время, достал я портсигар, помял папиросину и прикурил ее, скрыв лицо в облаке табачного дыма.
Какая су… сволочь донесла послу о происходящем на заводе? Куда, черт его задери, Анзор смотрит?! Про исчезновение проституток в городе сплетни ходят, посол нового ничего не сказал. Правда, не понимаю с какого он вообще про дам легкого поведения упомянул.
— Знаете, так сложилось, что один из работников посольства, совершенно случайно, видел одну из жертв, когда та исчезла, — ответил посол.
— И что с того, — затянувшись, прищурился я.
— Они столкнулись случайно, часто имея любовные отношения в одном из приличных заведений Екатеринбурга и девица рассказала с кем и где собралась встретиться.
— И за эти сведения вы что-то желаете взамен, — догадливо хмыкнул я.
— Совершенно верно, ваше высокопревосходительство. Самую малость, просто как знак нашего друг к другу расположения, — прищурился сэр Гардинг и на миг на его лице проступила жесткость и холодная расчетливость.
— И что же это за малость?
— Скажите, как вы относитесь к тому, гм, точнее к тем, кто добывает для вас информацию за границей? Да-да, мне известно о созданном управлении контрразведки в армии и не забываю о действиях Анзора, являющегося одним из ваших помощников. Знаете, сам вот не могу для себя определиться по отношению к тем, кто узнает секреты врага на его территории и всячески старается ослабить противника, — подбирая и взвешивая каждое слово, произнес сэр Гардинг.
— Вопрос шпионов и разведчиков? — хмыкнул я. — К своим отношусь положительно, к врагам – отрицательно. Впрочем, — пожал плечами: – так любой здравомыслящий скажет.
Чарльз подошел к окну, хмурится и о чем-то усиленно думает. Он явно к чему-то подводит, но пока еще непонятно что и как.
— Иван Макарович, а если бы вам предложили устроить обмен военнопленными, как бы к этому отнеслись?
— Чарльз, вы задаете какие-то странные вопросы, — потер я переносицу. — Как командир и военачальник могу иметь определенное мнение, как человек, занимающий высокий чин – другое. Все зависит от ситуации и условий. Тем не менее, постараюсь сделать все возможное, чтобы своих людей вернуть из плена, — я встал и подошел к послу. — Предлагаю открыть карты, хотя бы частично, не вижу смысла ходить вокруг да около. Вы же намекаете на работу вашего агента на моем предприятии!
Имеются у меня подозрения, зыбкие и основанные большей частью на интуиции, чем на каких-либо фактах. Можно считать, что сказанное далеко от дипломатии, но иногда следует нарушать неписаные законы и, как говорится, брать на понт. Тем не менее, я подстраховался, когда не стал говорить про авиазавод. Так-то уверен, что посол или его человек отвечающий за разведку пытается внедрить на мои предприятия людей. Сделать это сложно, большая часть заводов и фабрик имела под собой какую-то основу, и работники остались на своих места, но с измененным видом деятельности. Новых людей, разумеется, принимаем, тех пытаются проверять и брать рекомендации.
— Вы правы, — после затянувшейся паузы, кивнул посол, — скажите, что вы хотите получить в обмен на задержанного нашего человека?
Упс! Попал точно в цель, хотя и следует признать, что шанс угадать имелся высокий.
— А что вы можете предложить взамен? — поинтересовался я, пытаясь лихорадочно сообразить, какие преференции от этого получить.
В голову ничего не приходит, обменять Корбина не на кого, наших людей не арестовала ни Британия, ни одна из стран Альянса, насколько мне известно.
— Эм, а если напомню об услуге, которую не так давно сделал? — задумчиво произнес посол.
Да, в какой-то мере, когда происходил эсеровский мятеж, сэр Гардинг мне помог. Правда, этому предшествовала наша с ним беседа и он согласился с моими выводами, что для всех, в том числе и для его королевства, смена власти в Российской империи окажется катастрофой. Краски я тогда сгустил, но вводы делал уже Чарльз.