Читаем Война с демонами. Книги 1-5 полностью

Элисса нахмурилась, когда Арлен положил восьмифутовое копье на стойку и они с Рагеном выбрали более короткие копья — около трех футов, с наконечниками в треть длины. Они предназначались для ближнего боя, ими следовало колоть, а не пронзать. Мальчик подыскал себе щит, и противники вновь схлестнулись на снегу. Арлен подрос, раздался в плечах. К пятнадцати годам его худое, жилистое тело налилось силой. Он был одет в старый кожаный доспех Рагена. Тот был великоват, но скоро станет впору.

— Зачем это все? — раздраженно спросила Элисса. — Нельзя сойтись с демоном так близко и выжить.

— Поверьте мне, можно, — возразил Коб, глядя, как сражаются Арлен и Раген. — Но между городами водятся не только демоны, госпожа. Иногда попадаются дикие звери и даже разбойники.

— Кто осмелится напасть на вестника? — задохнулась Элисса.

Раген сердито глянул на Коба, но тот не обратил внимания:

— Вестники богаты и перевозят ценные товары и письма, которые могут решить судьбу купцов и вельмож. Мало кто осмелится поднять руку на вестника, и все же такое случается. А животные… Подземники пожирают слабых, выживают лишь самые сильные хищники.

Метчик крикнул:

— Арлен! Что делать, если напал медведь?

Арлен ответил, не спуская глаз с Рагена:

— Длинное копье в глотку, дать истечь кровью и добить, когда ослабит бдительность.

— Что еще можно сделать?

— Лечь и не двигаться, — с отвращением произнес Арлен. — Медведи редко нападают на мертвецов.

— Лев? — спросил Коб.

— Среднее копье. — Арлен отбил удар Рагена щитом и нанес ответный. — Уколоть в плечевой сустав, подождать, пока кот насадит себя на острие, и добить коротким копьем в грудь или бок, как получится.

— Волк?

— С меня хватит. — Элисса зашагала к особняку.

Арлен не обратил на нее внимания:

— Одинокому волку обычно достаточно хорошего удара в морду средним копьем. Если не поможет — сражаться как со львом.

— А если напала стая?

— Волки боятся огня.

— А если столкнешься с кабаном? — не унимался Коб.

Арлен засмеялся.

— Беги, как будто за тобой гонятся все демоны Недр, — процитировал он своих наставников.

* * *

Арлен проснулся на груде книг. Он не сразу сообразил, что снова заснул в библиотеке. Мальчик выглянул в окно. Давно стемнело. Он вытянул шею и разглядел высоко в небе призрачный силуэт воздушного демона. Элисса расстроится.

Он читал древние истории из Эпохи науки. В них рассказывалось о королевствах древнего мира — Альбиноне, Тесе, Великом Линме и Раске; о морях — невероятно огромных озерах, на дальних берегах которых раскинулось еще множество королевств. С ума сойти! Если верить книгам, то мир намного больше, чем кажется.

Арлен полистал открытый том, на котором заснул, и неожиданно нашел карту. Он изучил названия и вздрогнул. Герцогство Милн, не больше и не меньше! Он присмотрелся и нашел реку, которая снабжала Форт Милн питьевой водой, и горы, у подножия которых раскинулся город. Рядом стояла звездочка — символ столицы.

Он перелистнул несколько страниц, прочел о древнем Милне. В городе и прежде добывали руду и ломали камень. На землях Милна стояло множество городков и деревушек, они простирались на десятки миль — до самой Рубежной реки, границы земель герцога Энджирса.

Арлен вспомнил свое путешествие и отыскал на западе развалины. Оказалось, они принадлежали графу Ньюкирку. Дрожа от возбуждения, Арлен перевел взгляд дальше и нашел то, что искал, — небольшую речушку, впадавшую в крупное озеро.

Баронство Тиббет.

Тиббет, Ньюкирк и все остальные платили дань Милну, а Милн и Энджирс по очереди присягали королю Тесы.

— Тесанцы, — прошептал Арлен, пробуя слово на вкус. — Мы все тесанцы.

Он достал перо и принялся копировать карту.

* * *

— Чтоб я этого больше не слышал, — набросился Роннелл на дочь и Арлена.

— Но… — начал Арлен.

— По-твоему, это новость? — перебил библиотекарь. — Его светлость велел арестовать любого, кто заговорит о Тесе. Хочешь годами ломать камень в карьерах?

— Почему? — спросил Арлен. — Что в этом плохого?

— Пока герцог не закрыл библиотеку, многие были помешаны на Тесе и за баснословные деньги посылали вестников в забытые точки на карте.

— И что с того?

— Арлен, король умер триста лет назад, и герцоги скорее пойдут войной, чем преклонят колени. Разговоры о воссоединении напоминают людям о вещах, которые им следует забыть.

— Лучше притворяться, будто за стенами Милна ничего нет?

— Пока Создатель не простит нас и не пошлет Избавителя, чтобы положить конец Напасти.

— Простит за что? Какой еще Напасти?

Роннелл уставился на Арлена с удивлением и негодованием. Мальчику даже показалось, что рачитель его ударит. Он напрягся.

Но Роннелл повернулся к дочери.

— Он правда не знает? — неверяще спросил он.

Мери кивнула:

— В Тиббетс-Бруке… необычный рачитель.

Роннелл кивнул:

— Припоминаю. Служка, наставника которого убили демоны. Он так и не доучился. Мы давно собирались послать нового…

Он бросился к столу, схватил перо и бумагу.

— Это нельзя так оставить. «Какой еще напасти?» Подумать только!

Он продолжал ворчать, и Арлен попятился к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги