Теперь я могу сказать вам все. Фнулы собираются захватить Солнечную систему. Как старший офицер службы по борьбе с ними я отказываюсь от этой борьбы и спускаюсь вниз, в бункер, построенный для безнадежных ситуаций, таких, как эта.
— Мне больно слышать все это, сэр, — всхлипнула мисс Смит. Ее длинные ресницы задрожали. — Мне было приятно работать с вами.
— Мне тоже, — заметил Хаук. — Но все земляне будут стерты с лица земли. Нас разгромят во всепланетном масштабе.
Открыв ящик своего стола, он извлек из него нераспечатанную бутылку «Баллок и Лайд виски», полученную им в подарок на день рождения.
— Для начала я намереваюсь прикончить это виски, — проинформировал он мисс Смит. — Присоединитесь ко мне?
— Нет, благодарю вас, сэр, — ответила мисс Смит. — Боюсь, я не пью.
По крайней мере днем. Майор Хаук отпил из маленькой чашечки, затем приложился к бутылке, как бы желая убедиться, что на дне было такое же настоящее виски.
Наконец он поставил наполовину опорожненную бутылку на стол и сказал:
— Трудно поверить, что нас поставят к стенке существа, которые не больше обыкновенных домашних котов. Но таковы факты.
Он учтиво кивнул мисс Смит.
— Я удаляюсь в бетон подземного бункера, где надеюсь продержаться какое-то время после общего коллапса жизни.
— Хорошо вам, майор Хаук, — протянула мисс Смит немного смущенно. — Но как же я? Вы собираетесь покинуть меня здесь, чтобы я стала пленницей фнулов?
Ее четко очерченные груди колыхнулись в унисон под блузкой.
— Мне кажется, это нехорошо с вашей стороны.
— Вам нечего бояться фнулов, мисс Смит, — успокоил ее майор Хаук. — Два фута ростом…
Он сделал жест рукой.
— Вряд ли они способны… — Он замялся. — Действительно…
— Но это ужасное чувство, — возразила мисс Смит, — что ты брошена перед лицом тех, кто, как мы знаем, является врагом с другой планеты.
— Вот что я вам скажу, — задумчиво произнес майор Хаук. — Возможно, я нарушу целый ряд суровых правил ЦРУ, но я позволю вам спуститься вниз, в убежище, со мной.
Уронив свой блокнот и карандаш, бросившись к нему, мисс Смит вскрикнула:
— О майор, как мне отблагодарить вас?
— Теперь спускаемся вместе, — решительно предложил майор Хаук, забыв о недопитом виски.
Мисс Смит вцепилась в него, в то время как он нетвердым шагом двигался вниз по коридору к лифту.
— Черт побери это виски, — бормотал он. — Мисс Смит, Вивьен, вы были чертовски правы, не прикоснувшись к нему. Мы все экспериментируем перед лицом угрозы фнулов.
— Пришли, — сказала секретарша, проскальзывая ему под руку, чтобы помочь выпрямиться при входе в лифт. — Попытайтесь стоять прямо, майор.
Теперь уже недолго.
— В этом вы правы, — согласился майор Хаук. — Вивьен, моя дорогая.
Дверцы лифта наконец открылись. Это был старый кнопочный лифт.
— Вы были действительно добры ко мне, — сказала мисс Смит, после того как майор надавил на нужную кнопку и лифт начал спускаться.
— Да, это может продлить вашу жизнь, — согласился майор Хаук. — Конечно, это глубоко под землей… средняя температура гораздо выше, чем на земной поверхности. Бункер находится на глубине нескольких сот метров.
— Но, по меньшей мере, мы будем живы, — порадовалась мисс Смит.
Майор Хаук снял свой пиджак и галстук.
— Приготовьтесь к влажной духоте, — предупредил он ее. — Здесь, возможно, вы захотите снять свой жакет.
— Да, — ответила мисс Смит, охотно позволяя ему это сделать.
Лифт опустился в убежище. Здесь не было никого, к счастью, оно полностью было в их распоряжении.
— Здесь, внизу, довольно душно, — сказала мисс Смит, когда майор Хаук включил тусклую желтую лампочку. — Ох, дорогой, — она споткнулась обо что-то в полумраке и чуть не упала.
— Не включите ли еще лампу, майор?
— Что?! Чтобы привлечь внимание фнулов?
В темноте майор Хаук несколько раз упал, пока не обнаружил ее: мисс Смит опустилась на одну из скамеек убежища и, наклонившись, шарила по полу, пытаясь найти утерянную туфельку.
— Думаю, я сломала каблук, — тихо пожаловалась она.
— Ну, зато вы спасли свою жизнь, — ответил майор Хаук. — Если не что-то большее.
В полумраке он начал помогать ей снять вторую туфельку.
— Как долго мы будем здесь находиться?
— До тех пор, пока фнулы будут все держать под контролем, — проинформировал ее майор Хаук. — Вы бы лучше переоделись в антирадиационную спецодежду на тот случай, если эти маленькие негодники попытаются сбросить водородную бомбу на Белый дом. Я возьму вашу юбку и блузку — где-то здесь должен быть комбинезон.
— Вы действительно очень любезны со мной, — выдохнула мисс Смит, вручая майору свою юбку и блузку. — Я не смогу забыть этого.
— Я думаю, — сказал майор Хаук, — что не изменю своего отношения к вам. Но погодите, я кое-что забыл…
И все это из-за моей оплошности, виновато думал Лайтфут. Майор Хаук уничтожит меня, если не буквально, то во всяком случае с карьерой можно распрощаться.
Однако, несмотря на смятение, капитан Лайтфут повел себя так, как того требовали лучшие традиции ЦРУ.
— Я передам вас майору Хауку, — твердо заявил он фнулам. — Он знает, что с вами делать.
Когда они вошли в офис майора Хаука, там было пусто.