– Очень мило, – держа в руке кусок пластика, я думал о том, каким же всё-таки извращенным сукиным сыном был братец, – да только мне без надобности. Я же уезжаю, а за сто километров тут сигнал не пройдет. Оставил бы себе.
– Нет, – решительно заявил Мао, – я их убивать не стану ни в коем случае. Даже если они наших на куски рвать начнут. Не хочу Первую космическую войну развязать.
Глава 36
Диана гнала грузовичок по саванне в своей обычной манере – не пропуская ни одной кочки. Видать, босс опять в чем-то провинился, хотя я понятия не имел, в чем на сей раз. Машину я спрятал загодя, да и фермеры покинули это место не без моей помощи, внезапно получив участок куда лучше с другой стороны от города. Основные штрихи процесса обмена продуманы давным-давно. Все препятствия преодолены. Осталось вытащить из Плохого леса Диммака, и достойно встретить гостей с Эдема. А Пандору, пожалуй, оставлю жить здесь. Пусть фермерских жен учит, как шпильки носить. Тоже мне, светило генетики…
Мидгард встретил тишиной. По улицам неспешно слонялись горожане, встреченные армейские патрули выглядели вполне расслабленно и благодушно. Подкатив к участку, Диана запарковалась прямо у входа, рядышком с нашим стареньким джипом. Когда пришлю сюда нового шерифа, так и быть, раздобуду ему машину покомфортнее. Не какое-то списанное со службы корыто, а настоящий армейский броневик. И помощников подберу сам из военных полицейских – они тоже совершают преступления. А если и нет – им всегда можно помочь преступить закон, с их или без их ведома. Мария отлично справлялась, пока ей горло не перерезали. И Мартынов молодец. Хотя если джип на месте – значит, лейтенант в участке, а ведь его работа – заниматься фермами. Хозяйничать в городе должен Фос. Вот только отвернешься, как все начинают отлынивать от исполнения долга.
В помещение мы ввалились вальяжной походкой победителей, сразу скривившись от ударившего в нос запаха рвоты. Под ногами на входе суетился робот-уборщик, отчищая плитку от чьего-то ужина, сдобренного множеством стопок танубарного самогона. Ничего не меняется на этой планете.
– О, шериф! Добро пожаловать домой. – Мартынов как раз возвращался от камер – видимо, запихнув туда загадившего пол субъекта.
Приветствие прозвучало несколько вымученно, и лейтенант почему-то отводил глаза, избегая встречаться со мной взглядом. На местах Дианы и Томми восседали здоровущие военные полицейские с нашивками сержантов. Стрижки ежиком, каменные лица. Не похоже, чтобы они были чем-то сильно заняты. Скорее смахивало на то, что они охраняют помещение – то ли от нападения извне, то ли от побега изнутри.
– Где полковник Волан? – строго поинтересовался я. – Почему вы не в патруле на фермах, лейтенант?
– Приказы изменились, шериф, – утробным голосом сообщил один из сержантов. – Лейтенант Мартынов прикреплен к участку. Полковник Волан – в оперативном штабе на ферме Рокуэлл, в сорока километрах от города. Вы должны проследовать туда для получения дальнейших инструкций.
По уставу низший чин никак не мог встревать, отвечая на вопрос, адресованный офицеру, и я повнимательнее взглянул на обоих громил. Выправка военная, но глаза слишком холодные даже для полицейских. Убивцы, не иначе. С Фосом осталась команда чистильщиков, охранявшая членов Серой ложи на эсминце. В лицо я знал не всех. Видно, эти из того же отряда.
Зачем Фос организовал штаб на удаленной ферме? К обмену готовится, что ли? Я же ему ясно сказал перед отлетом, что сам решу все вопросы. Вот недоверчивый зануда. Интересно, где Пандора? Наверное, присоединилась к своим кошечкам. Знают ли они, что их убежище лишь километрах в двадцати от новой резиденции Фоса? Будучи верным последователем Лока, тот издревле не переваривал Панди, а уж когда узнает о её генетических экспериментах, и во что они вылились…
– Вы должны последовать на ферму Рокуэлл. Безотлагательно, – прервав мои размышления, повторил второй «сержант».
Я с недоумением окинул взглядом обоих церберов. Эти обезьяны что, не в курсе, кто я такой? Или Фос решил поиграться в большого босса?
– Поехали, шериф, – положив руку на предплечье, Диана мягко потянула меня к выходу. – Срочно так срочно. Тут езды час всего.
Собравшись было резко возразить, я изобразил кривую ухмылку и, небрежно кивнув липовым полицейским, последовал за ней на улицу. В грузовичок мы буквально запрыгнули, и помощница сходу загнала машину в лабиринт бедняцких кварталов, раскинувшихся за ратушей. В маленьком городке устроить незаметную слежку никак не возможно, и через десять минут мы уже вынеслись из него со стороны, обращенной к ферме Рокуэлл. Преследовать нас никто не пытался, поэтому через десяток километров Диана приняла вправо, направляясь к Шерифской горе.
– Вот, стало быть, как происходят перевороты в божественных сферах? – Хотя радоваться ей было решительно нечему, мне показалось, что она вот-вот захихикает.