Санитары-носильщики быстро и расторопно исполняют свои обязанности: переносят раненых, ищут опознавательные знаки и собирают оторванные конечности. Погребальная команда также на месте и зашивает каждого погибшего в отдельную парусину. К ногам каждого прикрепляют груз. Все они должны обрести тихую матросскую могилу глубоко на дне Жёлтого моря. Но это будет потом, когда бой закончится и если «Петропавловск» сможет его пережить.
А пока, японские броненосцы яростно ведут огонь. Многочисленные вспышки огня мелькают в пороховой дымке. Фантастически сверкают яркие отблески сквозь клубящийся туман. Изо всех японских орудий вырывается огненный дождь. В воздухе воет и свистит. Все четыре японских броненосца обрушили на русский флагман бесчисленные снаряды из всех орудий. Море вокруг «Петропавловска» будто бы вскипело.
Я, покачиваясь в седле, в сопровождении пятёрки казаков возвращался в гостиницу и, пользуясь моментом, раскладывал по полочкам полученную на совещании информацию.
Вице-адмирал Скрыдлов довести до конца свой доклад не смог, потеряв сознание. Сильная контузия и большая потеря крови сказались, он и на совещание-то прибыл вопреки указаниям медиков. Пришлось его в темпе везти в госпиталь.
То, что не успел доложить начальник эскадры, продолжил его начальник штаба контр-адмирал Молас 2-й. Чем больше рассказывал Михаил Павлович, тем спокойнее становилось на душе. Японцы и в генеральной битве получили по самое небалуй.
Да, мы потеряли «Сисой Великий» и «Наварин», но и у японцев броненосцы «Хацусэ» и «Фудзи» потоплены. Из оставшихся четырёх только «Сикисима» отделался легко, а остальные три, особенно «Микаса» нуждаются в длительном ремонте. По японскому флагману у адмирала Моласа вообще были сомнения, сможет ли этот броненосец дотянуть до ближайшего порта. Михаил Павлович даже покаялся, что упустил момент добить эти броненосцы. Побоялся взять на себя ответственность, когда узнал, что начальник эскадры ранен и не способен руководить боем, да и ушли броненосцы от свалки далековато. А в этом бою японцы потеряли броненосные крейсера «Токива», «Идзумо» и «Ивате».
Если подвести итог, то японцы теперь имеют один броненосец против наших четырёх. После ремонта, месяца через три это соотношение вырастет три или четыре против шести или семи наших. Восстановление «Петропавловска» в условиях Порт-Артура под большим вопросом.
По броненосным крейсерам один «Якумо» против трёх наших из Владивостокского отряда. «Адзуму» точно отремонтируют, а вот по поводу «Асамы» определённости нет. А во Владике кроме «Рюрика», «России», «Громобоя» ещё с хорошим вооружением «Баян» и «Богатырь», плюс «Новик». В Порт-Артур вернулись «Михаил Хохлов» и «Аскольд», единственные крейсера 1 ранга, уцелевшие в свалке, где пушки били чуть ли не в упор. Слабое бронирование сказалось.
Казалось бы, надо радоваться, но заноза, которая называлась Великобритания, заставляла с тревогой сжиматься сердце. Какой будет реакция Георга Пятого на такой разгром японского флота, сейчас вряд ли кто сможет предсказать.
На этой мысли пришлось прерваться, так как прибыл к гостинице. Соскользнув с коня, передал повод одному из казаков и прошёл в вестибюль через предупредительно распахнутую швейцаром дверь.
– Тимофей Васильевич, – окликнул меня с боку агент Крот и, подойдя ближе, тихо произнёс. – С вами срочно хочет переговорить Савинков.
Глава 18. Неожиданность
– Что Вы хотели мне сказать, Борис Викторович? – спросил я Савинкова, когда его привели из камеры в кабинет для допросов и усадили на привинченный к полу табурет.
– Тимофей Васильевич, Вы можете пообещать мне, что меня расстреляют, а не повесят, – спокойно произнёс лидер боевой организации эсеров, твёрдо глядя мне в глаза.
– Могу. Мне это ничего не будет стоить, так как в крепости нет палача. А чтобы нормально повесить человека, это уметь надо. Так что вас всё равно расстреляли бы. А что вы хотели мне сказать? Или теперь уже не скажете?
– Тимофей Васильевич, Вам известно, что социал-демократы создали свою боевую организацию?