— Не изменилось. В наших окрестных гарнизонах количество воинов то же, по пятьдесят-сто человек на каждом из семи гарнизонов. Расположены они на расстоянии пятнадцати километров друг от друга. Это на нашем участке. По другим, простите, милорд, не знаю.
— Да, там аналогично. Наши гарнизоны расположены практически симметрично. У нас есть чем противостоять Торогии при внезапном нападении, задержать, послать гонца с тревогой. Но основное войско должно стоять в Оселеде. Окрестности замка и дорога на Подкем — наиболее удобны для передвижения войск. Так почему Шесбин рассредоточил армию? Укрепить гарнизоны? У него есть какие-либо иные сведения?
— Мне это неизвестно, милорд. Основные разведчики у Шесбина. Я лишь докладываю то, что сообщили мне мои лазутчики.
Иллар попросил проводить его на замковую башню.
Граница илонийского корабельного леса и была линией раздела двух государств. Там, где заканчивался лес, начинались равнинные луга Торогии. С башни была видна сама Торогия, две из ближайших пограничных башен как Торогии, так и Илонии. Со стороны границы, перед Оселедом, расположилось большое поле. Бывшее торговое место, где ставили свои палатки илонийские и торогские торговцы. А сейчас — отличное место для битвы. И никакого движения со стороны Торогии.
На юге находились обширные лесные угодья, на севере — протекала река Сорма. Обойти с тыла Оселед — это означало либо пробираться через лес, либо переправиться по реке, что несомненно было сложной задачей для противника.
Так какие имеются сведения у Шесбина, что сам он ушел в леса, а вторую часть войска отправил к реке?
Ответ мог дать только Шесбин и Иллар скомандовал подъем на раннее утро.
Войска Шесбина Иллар застал на бивуаке, расположенном среди редкого подлеска, переходящего в густой величественный лес, один из основных поставщиков корабельного леса на верфи Мадариса.
Представившись часовым, Иллар с Латином были проведены в шатер командующего. Остальному отряду Иллар дал команду ожидать его, не расходясь.
На входе в палатку охрана предложила молодым людям сдать мечи. Иллар с Латином переглянулись. Такого ещё не было. Иллар категорически отказался. После недолгой заминки, когда старший караула посовещался со своим командиром, их все же впустили. Но два человека охраны вошли за ними следом.
Иллар не был знаком с Шесбином. Его назначение произошло недавно, без его личного приезда в столицу, а если он и приезжал в столицу, то Интар с ним встречался, редкий случай, без Иллара. Шесбин был коренастым невысоким человеком, с красным лицом и короткой стрижкой. Типичный конник в тяжелом вооружении. Из ветеранов. Видно по суровому взгляду, мигом оценившим и вооружение молодых людей, и их одежду, потертые штаны, шпоры на сапогах, руки в перчатках, потертости на шеях от воротника кольчуги — вооруженные молодые люди, проведшие в седле не один день.
— Милорд.
— Командующий Шесбин.
— Чем я обязан вашему прибытию?
— Я являюсь командиром отряда контроля, на меня возложена задача организовать оборону городов и замков Илонии перед возможным нападением.
— Какое это отношение имеет к моей армии?
— Армии Илонии, с вашего позволения. И я хотел бы, чтобы вы сообщили мне следующее. Первое, по какому праву нас пытались разоружить. Второе, какие у вас имеются сведения, согласно которым вы разделили войско.
— Лорд Иллар, позвольте, я начну со второго вопроса. По моим сведениям, как вы сказали, Торогия планирует атаковать Оселед. Я разделил войско, чтобы взять неприятеля в кольцо.
— Откуда у вас такие сведения? Кто вам сообщил, либо же по каким признакам вы это определили? Об этом донесли ваши разведчики? И почему тогда о планируемой атаке не осведомлен Залушт?
— У меня имеется приказ из столицы. Королевский Совет осведомлен о действиях Торогии, и я действую по нему.
— Позвольте взглянуть, господин Шесбин. Королевский Совет не уведомил меня об этих данных. На свое сообщение о возможном планируемом нападении Торогии я не получил ни подтверждения, ни опровержения.
Шесбин не торопясь поднял со стола свиток и протянул Иллару, внимательно глядя на него.
Иллар быстро пробежал глазами документ. Медленно поднял голову.
— Здесь написано, что я объявляюсь изменником, и меня немедленно надлежит арестовать.
Латин приглушенно ахнул.
А Шесбин, не сводя глаз с Иллара, так же медленно кивнул.
— Это ответ на ваш первый вопрос, милорд. Вы арестованы. И можете отдать свой меч лично мне.
Иллар снова взглянул на свиток и протянул его Латину. Тот впился глазами в текст.
— Здесь нет подписи короля, — сказал он, дойдя до конца.
— Король в отъезде. Подпись членов Королевского Совета имеют такую же силу.
— Если они не поддельны, — произнес Иллар.
— Как вы смеете, милорд!
— Смею, потому что это полный абсурд, господин Шесбин! Я член Королевского Совета, я выполняю приказ отца. Этот приказ — фальшивка.
— Лорд Иллар, ваше предательство не нуждается в подтверждении приказом Королевского Совета. Кто как не вы, приказали сдать столицу союзного нам королевства и увести войско.