Читаем Война (СИ) полностью

- Сэр, - обратился к послу один из участников беседы, - а нельзя ли посадить его в тюрьму?

- К сожалению, русская Императрица благоволит к нему. Каким-то образом он смог завоевать её доверие. Но, думаю, если найдутся весомые доказательства его вины, то это доверие может серьёзно поколебаться, - сказал с улыбкой Аллейн Фицгерберт, - а теперь, джентльмены, вынужден покинуть вас - дела.


Хозяин дома проводил гостя до входной двери, за которой шумел дождливый сентябрьский вечер, после чего вновь направился в комнату к своим коллегам. Возвращаясь, Гарри Браун почувствовал, что немного замёрз.


- Патрик! - позвал он своего слугу, - подбрось-ка в камин угля, а то что-то холодно сегодня.


Не успел британский посол дойти до ожидающей его кареты и сесть в неё, как услышал мощный взрыв позади себя. Буквально через мгновение сверху посыпались осколки стекла и прочий мусор. Обернувшись, побледневший мужчина начал креститься и нашёптывать какие-то молитвы.


ПЕТЕРБУРГ. ВО ДВОРЦЕ ИМПЕРАТРИЦЫ.


- Что вы мне можете сказать, господин посол, по поводу происшествия в английском квартале? - недовольно спросила Екатерина II.

- О каком именно происшествии желает услышать Ваше Императорское Величество? - Аллейн Фицгерберт усиленно прокручивал в голове варианты ответов.

- У вас там что - так много происшествий? - в голосе правительницы зазвенел металл. - Я имею в виду взрыв в одном из домов, который прогремел сразу же после вашего ухода оттуда.

- Это трагическая случайность, Ваше Императорское Величество! Я возношу молитвы благодарности Господу нашему, за то, что он увёл меня оттуда буквально за минуту до этого рокового случая.

- А не подскажете ли, господин посол, что послужило причиной взрыва? - в голосе Императрицы послышались ядовитые нотки.

- К сожалению нет. Все, кто в тот момент находились в доме - мертвы.

- А что вы можете сказать о слухах, которые, как мне доложили, уже месяц ходят по Петербургу об этом доме? Народ шепчется о магии и чернокнижии... На пустом месте слухи не рождаются!

- Мне нечего ответить Вашему Величеству, - и Аллейн Фицгерберт печально опустил голову.

- Жаль, господин посол, очень жаль, - Государыня надменно посмотрела на опечаленного мужчину. - Можете быть свободны. Я подумаю, что мне делать с вами дальше.


Аллейн Фицгерберт поклонился и поспешил выйти из покоев Императрицы.


- Александр Петрович, - позвала Екатерина II своего фаворита.

- Что, Ваше Императорское Величество?

- Александр, - поморщилась женщина, - оставьте этот официоз...

- Хорошо, Катенька, - молодой мужчина прикоснулся губами к руке Государыни.

- Вот и молодец, - она нежно погладила склонившуюся для поцелуя голову. - А что ты можешь сказать об этом происшествии?

- Ты говоришь о взрыве, Катя? - спросил Ермолов, присаживаясь рядом с ней на широкое кресло.

- Да.

- Не знаю, насколько это соответствует действительности...

- Говори, я слушаю.

- Ты знаешь магазины под названием "Приют", которые принадлежат купцу Лапину?

- Весьма наслышана. Хвалят его товары. Говорят, они качеством не уступают иноземным, а цены на них даже дешевле. Кстати, а почему его магазины называются "Приют"?

- Объясняют так... Приют - это место, куда может зайти любой нуждающийся. Вот, например, нуждается корабль в новых парусах - в "Приюте" спокойно можно приобрести ткани для парусов. Нуждается девица в зеркальце - заходи туда же...

- Однако, оригинал этот Лапин, - рассмеялась весело Императрица. Отсмеявшись, продолжила, - так что с этими магазинами?

- Некоторое время назад поймали портовых грузчиков, которые эти магазины хотели поджечь...

- Из-за чего? - нахмурилась Государыня, - товар не понравился?

- Нет, не покупали они ничего в магазинах. Подговорили их это сделать и деньги заплатили.

- И кто подговорил?

- Вроде бы как - английские негоцианты. Насколько я знаю, этот Лапин серьёзную конкуренцию их товарам составляет. Вот и думаю, может взорвать его магазины хотели, да только сами того...

- Вот оно что! - брови женщины грозно нахмурились. - Не хотят, значит, иноземцы честно торговать. Если ещё только раз услышу, что кто-то купца Лапина обидеть хочет, пусть считает, что нанёс эту обиду лично мне!


ЧАСТЬ II

ГАРДЕМАРИН.


ПРИСЯГА.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза