Машина издает звуковой сигнал, и я снова выкрикиваю:
— Отключите ограничения безопасности, код авторизации Синклера семь — четыре — альфа — девять.
Следующий гудок автомобиля заглушается вращающимися в песке шинами, когда машина срывается с места и уносится от дома. Сила бросает Эмму на заднее сиденье. Она снова закрывает глаза и наклоняется вперед, опустив голову между колен.
— Джеймс, — слова резко вырываются у нее изо рта.
Я приказываю своему телефону позвонить Фаулеру, и он отвечает при первом же звонке.
— Джеймс…
— Могут ли орбитальные беспилотники защитить нас?
— Они получают цели, но сотни астероидов все еще собираются прорваться.
У меня пересыхает во рту. Сотни астероидов собираются нанести удар по Земле. Большие астероиды были просто диверсией. «Сборщик» как-то спрятал меньшие астероиды от наших датчиков. Мы были так сосредоточены на большей угрозе, что просто… пропустили ее.
Я пропустил его. И я это знал. Я должен был…
— Джеймс, ты должен добраться до бункера.
— Мы в пути.
— Позвони своей команде. И Джеймс?
— Да?
— Это не твоя вина. Сосредоточься на безопасности. Мы во всем разберемся после.
Фаулер отключается, и я понимаю, что Эмма что-то говорит, все еще зажав голову между колен.
— Мэдисон…
— Что?
— Позвони Мэдисон. Пожалуйста.
— Ладно.
Я приказываю своему телефону позвонить ей, когда я еду, как сумасшедший, под сотню миль в час по многолюдным песчаным улочкам лагеря, позади которых взвиваются столбы коричневой пыли. Фары автомобиля и луна освещают наш путь.
— Мэдисон, — кричу я, когда она отвечает. — Доберитесь до бункера. Прямо сейчас. Ничего не бери…
— Что…
— Я серьезно. Доберитесь до бункера. Скоро произойдет астероидный удар. Вы мертвы, если не доберетесь до бункера. Возьми Дэвида и детей и бегите. Беги сейчас, Мэдисон.
Я вешаю трубку и приказываю телефону позвонить Алексу. Звуковой сигнал проходит раз, два, затем в третий раз и отправляется на голосовую почту.
На заднем плане я вижу, как Эмма садится. Она белая, как простыня, и дрожит.
— Отравилась?
Она закрывает глаза и сглатывает.
— Это была не еда.
— Вирус?
— Я в порядке.
Она начинает натягивать толстовку. На улице тепло, но в бункере, вероятно, будет холодно.
Я даю команду телефону набрать номер Эбби. Может быть, Алекс выключил свой.
Когда телефон подает звуковой сигнал, автомобиль проезжает последние здания на периферии лагеря № 7 и устремляется в бескрайние просторы открытой пустыни. Бункер в трех милях. Я нажимаю на акселератор до максимума. Шум ветра усиливается, вдавливаясь в машину, как ураган.
Я ругаюсь и с размаху ударяю рукой по рулю, слыша, что на номере Эбби тоже включается голосовая почта.
— Эбби, если получишь сообщение, выйди из лагеря и направляйся в бункер. Сейчас же. Астероиды скоро упадут. Бункер — твой единственный шанс на выживание. Торопись.
В зеркале заднего вида мои глаза встречаются с глазами Эммы. Сейчас она выглядит более сдержанной.
— Спасибо, что позвонил Мэдисон.
— Конечно.
— Не можешь дозвониться до Алекса?
— Ни до него, ни до Эбби. Возможно, они выключили свои телефоны.
На краткий миг мне приходит в голову мысль вернуться к их дому и стучать в двери и окна. Оскар сказал, что астероиды были в четырехстах тысячах миль от Земли? Но как быстро они движутся? И где они упадут? Я всегда предполагал, что «сборщик», которого мы победили на Церере, смог отправить данные обратно в Сеть. Эти данные включали бы расположение лагеря № 7 и бункера. Я предполагаю, что один или несколько астероидов поразят лагерь напрямую и что лагерь № 7 будет одной из первых пораженных целей.
Как бы я ни хотел, я не могу вернуться. Теперь я отец. Я должен быть там ради Элли. Даже если мы переживем падение астероида, у нас останутся небольшие шансы выжить после.
Я звоню остальным членам моей команды. Около половины из них отвечает. Остальным я оставляю сообщения на автоответчик. Секунду спустя мой телефон издает сигнал тревоги. Они активировали систему экстренного оповещения, инструктируя всех о том, как попасть в бункер.
Впереди над горизонтом виднеются огни комплекса. Когда мы подъезжаем к гигантскому складу, я с силой нажимаю на тормоза. Автокар заносит, и Эмма прижимается к спинкам передних сидений.
— Идем, — кричу я, выскакивая из машины, обнимаю Эмму и помогаю бежать. Наши шаги эхом разносятся по бетонному полу склада. Ее костная масса так и не восстановилась после времени, проведенного в космосе, и Эмма прихрамывает. Я ненавижу это делать, но должен ее подталкивать. Каждая секунда имеет значение.
Свободной рукой я держу телефон и отдаю голосовую команду набрать номер Алекса.
— Давай, давай, — бормочу я. — Давай…
Голосовая почта.
Снова.
Конечно, они услышали тревогу. Они живут вниз по улице в двух домах от нас. Я должен был идти и стучать им в дверь. Но тогда я не знал, что он не ответит на звонок.
У входа в бункер группа солдат Атлантического Союза, в полном боевом снаряжении, с винтовками наготове. Двое выходят из группы и направляются к нам. Высокий солдат с погонами полковника кивает мне.
— Доктор Синклер?
— Да.