Читаем Война цвета (СИ) полностью

— Аргус и Евандер, — немедля ответил король, обнимая жену, подарившую ему долгожданных наследников. Его массивное, накаченное тело слилось с хрупким, словно хрустальным, телом королевы, превращая монархов в одно целое.

Послышался детский плач. Он разносился по пустому коридору, отражаясь от голых стен, на которых покоились лишь портреты предыдущих правителей. Служанки вынесли из комнаты двух младенцев, завернутых в белоснежные пеленки. Кожа мальчиков уже приобрела нормальный бледный цвет. Маленькие ручки, сжатые в кулачки смешно торчали из пеленок. Похожие, как две капли воды, дети вели совершенно по-разному.

— Идеальный белый, — не скрывая улыбки, прошептал король, проводя руками по головам сыновей, которые были покрыты коротенькими белоснежными волосами. — Этот будет Аргусом, — мужчина указал на младенца, уже успокоившегося, и сейчас рассматривающего родителей светло-голубыми блестящими глазками. — А второй — Евандер, — малыш еще похныкивал, не собираясь останавливаться.

Король достал из кармана мантии нож и сделал надрез на скуле Аргуса, заставив ребенка вновь заплакать. Красные капельки крови упали на белоснежные пеленки и, расползаясь по ткани, окрасили ее в теплый красный цвет.

— Я дал им имена, — сказал он служанкам. — И никто не смеет их перепутать. Смените пеленку.

Пока Аргуса пеленовали, королева взяла на руки Евандера, гладя его белоснежные волосы. Она собиралась подарить ему всю свою материнскую любовь. Король лишь смотрел в окно на собирающуюся толпу. Что-то зацепило его в первом сыне. Это видели и королева, и служанки. Но никто не мог понять, что именно зацепило короля.

— Аргус. — Мужчина взял на руки сына, любуясь удивленным взглядом ребенка. Мальчик заглянул в глаза отца и засмеялся звонким, заливистым смехом, непривычным и пугающим для младенца, которому и дня не было. — Ты будешь славным принцем.

— Бенедиктус… — Мирабелла подошла к мужу, поднося братьев друг к другу.

— Ты прекрасна, душа моя. Я люблю тебя, как жизнь свою. Мои наследники восхитительны. И я приложу все усилия воспитать из них настоящих правителей.

В это самое время, далеко от столицы под толстым слоем земли на свет появился еще один малыш: Като. Вокруг него не было ни белоснежных одеяний, ни официальных речей. В темных подземельях, куда не проникал солнечный свет, раскинулся город — полное отражение столицы. Черные улицы, наполненные мусором и грязью, больше походили на туннели. Небольшие домики, сделанные из земли и глины, стояли по обеим сторонам дороги, освещая ее тусклым светом из окон. Ставить фонари на улицах было слишком дорого, поэтому большую часть жизни несчастные проводили в кромешной темноте. Темные выходили на поверхность лишь ночью, чтобы собрать необходимые для выживания ресурсы. Только самые способные темные, получив особое разрешение главы, могли выйти на поверхность днем. Пусть для грабежа и убийства странников не нужно было обладать особой силой, но опасность слежки никогда не пропадала. Поэтому налеты разрешалось совершать лишь лучшим из лучших. До тех пор, пока светлые думают, что темные из этических соображений не надевают белой одежды, последние могуг спокойно проникать в города и поселки. Като — мальчик, родившийся с черными, как смоль, волосами, как и Аргус и Евандер должен был стать правителем своих земель.

Две семьи, две полные противоположности. Одна — сияющая, как звезды на ночном небе, а другая — схожая с чернотой космоса, пожирающей все, что есть рядом. Такие разные, но при этом такие одинаковые. И те, и другие готовы были отдать все что угодно за своих детей, предсказывая их великое будущее. Но…

========== Глава 1. Белые принцы ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги