В конце концов русские оттеснены, и немцы занимают свои позиции, опять повернув их в направлении неприятеля.
— Теперь они вернутся нескоро, Гельмут! — говорит Мюллер своему товарищу.
— Не уверен, Рудольф, — отвечает тот. — Чем больше их убивают, тем больше их вырастает, как из-под земли. Они как привидения.
Остается еще много русских снайперов, расположившихся на местности. В белых маскхалатах они практически незаметны. Время от времени звучит одинокий выстрел.
Унтер-офицер Кунце хочет вылезти из своей ямы, чтобы присоединиться к товарищу. Он выпрыгивает, но тут же падает на землю, сраженный пулей в живот. Лейтенант Заксе, командир боевой группы 5-й роты, тяжело ранен в голову.
Майор Эвальд находится среди своих людей из 2-го батальона. Ему докладывают о тяжелых потерях в ротах.
— Необходимо ослабить натиск противника и немного передвинуть наши передовые посты, — говорит он.
— У него только одна резервная часть — батальонный взвод самокатчиков, которым командует обер-фельдфебель Заух.
— Теперь ваша очередь, — говорит он ему.
— Слушаюсь, господин майор.
Заух ведет своих парашютистов без велосипедов. Однако далеко продвинуться им не удается: вскоре их останавливает плотный огонь русских, которые уже приободрились после взятия высоты 167.
Кончается короткий зимний день, наступает ночь. Холод становится еще сильнее. Небольшими группами уходят парашютисты в морозную ночь на поиски своих погибших или раненых товарищей. Выживших они приводят к полугусеничному бронетранспортеру, который должен отвести их в тыл в санчасть.
Но находят не всех. Некоторых найдут в укрытиях или за сугробами снега только через сутки.
Так обер-ефрейтор Мюллер находит своего товарища ефрейтора Штеркера. Тот лежит на пулемете, как будто хочет прикрыть его своим телом. Его тяжело ранило в руки, и он не мог подняться. В таком положении он и получил пулю в голову, которая положила конец его жизни.
Ночью 23 декабря парашютистов батальона Эвальда наконец-то сменяют, и они уходят с высоты 167. Они медленно спускаются с холма и собираются внизу. Офицеры проводят перекличку. В 7-й роте 2-го полка из 200 человек осталось только тридцать пять.
Совершенно апатичные, солдаты удивляются, как они смогли пережить этот ад. Полевая кухня раздает им горячий кофе и сосиски. Вместе с ними находятся русские пленные, которые кажутся такими же утомленными и голодными. Еды хватает на всех, так как она была предусмотрена на более чем сто человек в каждой роте. Немцы и русские вместе восстанавливают свои силы, прежде чем отправляются каждый к своей судьбе — одни на передовые линии, другие — в лагерь для военнопленных.
Новгородка
23 декабря 1943 г. капитан Финцель и его 1-й батальон 6-го полка получают приказ прийти на смену одной из армейских частей на левом крыле 2-й парашютной дивизии.
Как только Финцель узнает это, он садится в свой «Кубельваген» и направляется на позиции той части, которую надо заменить. В то утро все заволокло густым туманом. Водитель тут же заблудился. Остается одно — вернуться назад.
— Поезжай по нашим следам на снегу, — приказывает ему офицер.
И они возвращаются в батальон.
— Отправляемся сейчас же, — решает он.
Единственное решение, чтобы не заблудиться в тумане, — это двигаться по компасу.
Приглушенный шум сражения также позволяет как-то ориентироваться. Погода действительно очень плохая, воздух холодный, мокрый снег проникает повсюду и стекает ручейками. У всех парашютистов вскоре промокают ноги.
С наступлением ночи Финцель и разведчики его батальона добираются до части, которую они должны сменить. Капитан-парашютист обнаруживает, что его товарищ из сухопутной армии устроил свой командный пункт в фургоне грузовика. Печка, на которой стоит паяльная лампа, дает какое-то тепло. Финцель тотчас посылает связных, чтобы собрать свои роты, которые следуют за ним на близком расстоянии.
Первыми прибывают обер-лейтенант Гамер из 1-й роты и обер-лейтенант Доннер из 2-й. Финцель тотчас отдает им приказ занять боевые позиции, сменив своих товарищей.
— Надо быть на месте до рассвета, — рекомендует командир батальона.
Парашютисты уходят в ночь. К своему большому удивлению, они не находят ни устроенных позиций с укрытиями и траншеями, ни даже простых окопов для людей. Пехотинцы сухопутной армии жили на открытой местности на невообразимом холоде!
Справа от новых позиций батальона Финцеля находится знаменитая высотка 159,9. Капитан отдает приказ обер-лейтенанту Гамеру:
— Вы пошлете туда один из взводов вашей 1-й роты, — говорит он ему. — Это ключевой пункт как для русских, так и для нас.
Командир батальона устраивается на своем командном пункте, расположенном на середине склона. Простая крыша, немного соломы на досках и брезент, прикрывающий вход, — вот все удобства.
Батальон Финцеля прикрыт от неприятеля земляной насыпью, которая перегораживает долину, находящуюся в выемке.
Надо заняться связью с соседями.
— Невозможно никого найти слева, господин капитан, — уверяют дозорные.