Читаем Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца. полностью

Искренно желая, чтоб печать наша была поставлена в те условия, при которых в слово ее «можно было бы верить», надеюсь, что читатели не откажут в доверии к тому, что я говорю, что могу сказать. После Ардагана. чересчур уж пренебрежительно относились к туркам. Эти отношения напоминали отчасти то легкомыслие, с которым в прошлом году г-н Суворин и компания, в своем вильмессановском невежестве и наглости, прорицали на тему «Ниш взят, а оттуда дорога скатертью в Константинополь»! А между тем зевинский бой заставил многих вспомнить, что не следует презирать неприятеля, кто бы он ни был; само достоинство армии того требует. Напротив, после неудачи, как бы велика она ни была, постыдно падать духом или труса разыгрывать. Не в духе это нашего народа, который именно в тяжкие минуты истории, среди труднейших внешних и внутренних осложнений, умел выказываться истинным героем. «Все одни разговоры!» — слышится теперь из уст простого казака, в то время, когда лицо несравненно высшего положения чуть не со страхом поглядывает на высоты, в которых обрылись и засели турки. И можно быть уверенным, что в этих окопах они и будут сидеть в ожидании нашего нападения. Как бы ни были энергичны настояния из Константинополя «о преследовании русских», Мухтар-паша едва ли решится двинуться вперед, если мы сами не отойдем, как не осмелился он преследовать нас даже после проигранного зевинского сражения. Если положение дел на Кавказе несколько затруднительно, то в этом, как я уже, кажется, указывал, следует винить, главным образом, обстоятельства, ничего общего с войной не имеющие. При ином состоянии «внутренних дел» на Кавказе во время мира, нам не пришлось бы теперь, во время войны, удерживать большую часть армии в тылу, чтоб держать в страхе местное население или даже подавлять вспыхивающие среди него восстания. С другой стороны, нельзя не сказать, что первоначальный план войны на малоазиатской границе состоял в сохранении оборонительного положения. Если некоторая неподготовленность турок к войне на здешнем театре и дала нам возможность перейти в наступление, а успех под Ардаганом еще более склонил к изменению первоначального плана, то, сообразно с этим, следовало бы и избрать другие средства для его выполнения. Между тем мы везде, и в рионском отряде, и у Карса, и у Баязета, перешли в наступление, оставив в отрядах то число войск, которое отвечало прежнему, оборонительному плану. Разбросанность сил и желание везде одержать верх, повсюду идти вперед привели к тому, что мы нигде не оказались достаточно численными: против неприятеля, очень хорошо сумевшего этим: воспользоваться. Следствием этого и были неудачные дела за Саган- лугом, у Цихыдзири, в Сухуме, и как конечный результат — наше отступление по всей боевой линии.

Теперь же, когда ошибка сознана и исправляется, когда главный отряд получает сильное подкрепление, почти на. одну треть, обстоятельства изменятся к лучшему. Бояться Мухтара-паши с нашими войсками — смешно, постыдно; думать, что он ворвется в наши пределы, по меньшей мере, неосновательно. Если какой-нибудь батальон выдержал двадцатитрехдневную осаду со стороны тринадцатитысячного турецкого отряда, если генерал Тергукасов с 5000 человек отразил все силы Мухтара-паши, нанеся ему громадный урон, какое же основание допускать, чтоб турецкие войска могли, так сказать, у носа нашего отряда безнаказанно прорваться чрез нашу границу? Не стоим ли мы теперь на полях Кюрюк-Дара и Башкадыклара, прославленных нашими победами над тем же врагом, - на нолях, где до сих пор еще находятся осколки ядер, выпущенных во время этих жарких и славных битв? Мы тогда были в гораздо меньшем числе, нежели теперь, а неприятель, сравнительно, гораздо сильнее.

Итак, воскресшее было блаженной памяти «шапками закидаем» не должно сменяться теперь неосновательными преувеличениями и опасениями. Лишь бы... Но я скажу тут чужими словами — словами русского солдата. 8 июля был праздник гренадерского Тифлисского полка. На обеде, которым, по обычаю, с необыкновенным радушием угощали нас тифлисцы, в тот момент, когда излишние церемонии оставляются в стороне и языки становятся развязнее, к генералу Гейману подошел солдат со стаканом вина в руке. Получив дозволение, неожиданный оратор сказал очень складную и исполненную смысла речь. Упомянув о храбрости, отваге русского воина, о том, что войска пойдут куда угодно, не задумавшись, готовые встретиться со всякими трудностями и опасностями, оратор заключил приблизительно в таком роде: «Ваше, начальников, дело за нас подумать, сообразить, осторожно оглядеться и приказать куда идти; свое же дело мы сделаем без оглядки».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вглядываясь в прошлое

Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.
Война в Малой Азии в 1877 году: очерки очевидца.

Автор переиздаваемых очерков — известный российский журналист и общественный деятель Григорий Константинович Градовский (1842–1915), который сотрудничал и публиковался преимущественно в либерально-буржуазных изданиях. В журналистике 70-х и 80-х годов он был одним из наиболее темпераментных журналистов умеренно-прогрессивного лагеря, и статьи его часто подвергались цензурным гонениям. В период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Г.К.Градовский был военным корреспондентом газеты «Голос» в Закавказье и Болгарии.Настоящие заметки очевидца и участника военных действий дают возможность нашему современнику прочесть о виденном и пережитом в течение четырех месяцев, проведенных автором на малоазиатском театре войны.

Григорий Константинович Градовский

Приключения / Военная документалистика и аналитика / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика