Читаем Война в тылу врага полностью

Занималась заря. Оставив в кустах у машины небольшую охрану, я отправил всех прилетевших людей в ближайший лес. Перед уходом с площадки мы с командиром корабля прошлись по полю и в свете разгоравшейся зари осмотрели место для старта. Из лагеря должны были привезти завтрак для экипажа и людей, занятых на разгрузке и охране машины. Завтрак запаздывал. Летчики рассказали мне, как они в прошлый раз, выбросив нас, возвращались на Большую землю. Приземлиться им на промежуточном аэродроме в районе Сарны не удалось, и они перелетали линию фронта в девять часов утра.

— Пришлось итти на бреющем полете, над головами гитлеровцев и над траншеями. Палили по нас нещадно, в корпусе машины мы потом обнаружили двадцать две пробоины пулевых и одно попадание мелкокалиберного снаряда, который, к счастью, не взорвался, а только сделал две пробоины в стенках фюзеляжа. Но эта машина сделана на нашем заводе, очень крепкая, и мы благополучно дотянули до своего аэродрома, — рассказывал пилот товарищ Быстров.

С разных концов поля начали поступать донесения о том, что на поле появляются крестьяне, едущие по различным надобностям в лес. Я приказал всех посторонних лиц задерживать до десяти часов вечера. После завтрака предложил экипажу ложиться отдыхать.

Но не тут-то было! Впервые попавшие в партизанский тыл летчики вступили в оживленную беседу с партизанами, а те, в свою очередь, начали с увлечением расспрашивать о Большой земле. Я же всячески хотел создать условия для отдыха экипажа. Поэтому приказал прекратить всякие разговоры. Несмотря на повторный строгий приказ, люди еще долго переползали от одного куста к другому, и то тут, то там слышались предательские шорохи и шушуканье.

А солнце словно застыло в зените. Казалось, вечер не наступит совсем. Наконец часам к пятнадцати все успокоилось. Решил и я прилечь на часок, но уснуть мне не удалось. Время от времени с разных концов площадки раздавались винтовочные выстрелы. Я посылал связных, и они неизменно докладывали, что это нечаянно выстрелил тот или иной постовой. Нервы снова мучительно напряглись: скорее бы вечер!

Вот уже и восемнадцатый час на исходе. Теперь с каждой минутой нападение гитлеровцев на посадочную площадку становилось все менее вероятным. Я уже начал успокаиваться и дремать, как вдруг, примерно в километре от нас, раздался взрыв. Вслед за ним прозвучало несколько беспорядочных выстрелов и снова все стихло. Сон соскочил с меня мгновенно. Я выслал связных к месту взрыва, но прискакавший верховой доложил, что в руках у одного бойца нечаянно взорвалась граната и ранила четырех партизан, а люди из соседней заставы вообразили, что это напали гитлеровцы, и открыли беглый огонь по опушке.

Меня разбирала злость. «Нет, — думал я, — с такой партизанщиной воевать нельзя! Лучше иметь полсотни дисциплинированных бойцов, чем тысячи таких вот, у которых гранаты рвутся в руках сами собой и винтовки стреляют без ведома своих хозяев. Воинская часть из кого бы ни была она создана и в каких бы условиях ни находилась, должна иметь такую организацию, при которой все подчинено единой воле, подтянуто и напряжено, как сжатая пружина».

Солнце легло, наконец, на линию горизонта. К площадке начали подвозить раненых. Я пригласил командира экипажа еще раз осмотреть стартовую площадку. Но командир экипажа, капитан Быстрое, за благополучный взлет совершенно не беспокоился. Мы вернулись к машине. Погрузка раненых заканчивалась. С наступлением темноты большинство людей, несших охрану в разных участках поля, сгрудилось около самолета. Многим хотелось взглянуть собственными глазами на дорогого посланца родины. Некоторые, словно не веря глазам, щупали плоскости самолета руками.

Наступил ответственный момент взлета. Окрестности огласились страшным ревом заработавших на полном газу лопастей пропеллеров. Машина дрогнула, закачалась, двинулась с места и поползла, медленно набирая скорость.

Но что это? Самолет с места начал уклоняться влево и устремился прямо на группу высоких елей, подступавших тупым клином к направлению взлета. Сердце у меня тревожно забилось, а машина, уже набрав скорость, слилась с темным фоном леса.

Вот она как-то неестественно подпрыгнула и начала разворачиваться вправо. Поздно! Концом левой плоскости она ударилась о высокую могучую ель и, точно огромная хищная птица, развернулась и бросилась на вершины деревьев. Ели затрещали, как сухой тростник. Самолет провалился между ними, и от него повалил густой черный дым, а сквозь ветви хвои начали просвечивать сине-розовые языки пламени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное