Свет… вместе с холодом воде начала слабо фосфоресцировать, поплыли какие-то белые полосы, они тихо качались на волнах. Собираясь под устоями причала, они прилипали к камням. И с их появлением туман поредел, как будто эти полосы поглощали его. Землянин теперь видел, что добрался уже до конца причала. Он снова прицепил ласты к поясу и натянул на ноги обувь из шкуры салкара, которую дал ему Торгул.
Если не считать плавок, пояса и жаберного ранца, Росс был полностью обнажён, и ему стало совсем холодно. Но, повесив сетку через плечо, он лёг на влажный песок и прислушался.
Шум нападения, который с берега отчётливо доносился до кораблей пиратов, теперь утих. И грома больше не было слышно. Но зато пошёл сильный дождь.
Посмотрев в сторону моря, Росс больше не увидел огненных лучей. Туман начал подниматься, и Росс разглядел разрезанные корабли, их носы всё ещё были пришвартованы к причалу. Там не было видно никакого движения. Неужели с причала все бежали?
Точка… тире… точка…
Росс чуть не выронил сетку. Но тут же присел под защитой столба и на мгновение застыл, выжидая.
Точка… тире… точка…
Это не сигналы, вызванные излучением врага. Настоящее кодированное сообщение, пойманное соником. И он знает этот код.
Не торопись, резко сказал он себе, сохраняй спокойствие. Только два человека в этом времени и месте знают этот код. И у одного нет никаких причин использовать его. Но — вдруг ловушка? Возможно. Несмотря на свой скептицизм, он испытывал некоторые опасения перед возможностями фоанн. Может быть, его выманивают, пользуясь призывом Эша.
Росс приготовился к действиям, спрятал сетку в углублении меж камней подальше от воды. Ручное оружие чужаков он оставил Караре, не доверяя его морю. Но у него есть нож и две руки, которые с его подготовкой могут быть смертоносным оружием.
Прижав диск соника к обнажённой коже — так он чувствительней — и зажав в руке нож, Росс вышел на открытое место. Света маловато, но он был уверен, что призыв прозвучал со стороны причала.
Там что-то неясно колыхнулось. А соник? Росс должен быть уверен, полностью уверен. Звук явно становился сильнее, когда он поворачивался в том направлении. Посмеет ли он выйти на открытое место? Может, в темноте ему удалось бы освободить Эша, и они уплыли бы вместе.
Росс прощёлкал кодированный ответ. Точка… точка… точка…
Последовал быстрый и повелительный ответ: «Где?»
Никто, кроме Эша, не может так ответить! Росс больше не колебался.
— Будьте готовы к бегству.
— Нет, — и ещё повелительней: — Здесь друзья…
Правильно ли он догадался? Эш установил дружеские отношения с фоаннами? Но Росс сохранял осторожность, которая так долго служила ему оружием и защитой. Есть вопрос, на который может ответить только Эш, — из того прошлого, когда они вместе путешествовали во времени, выдавая себя за торговцев-горшечников из бронзового века. Росс начал передавать вопрос.
— Кого мы убили в Британии?
И напряжённо приготовился ждать ответа. Но ответ пришёл не посредством соника, в ночи послышался знакомый голос:
— Белого волка, — и сказано это было по-английски.
— Эш! — Росс бросился вперёд, навстречу едва различимой фигуре.
Глава 14
Фоанны
— Росс! — Эш так крепко схватил его за плечи, словно собирался никогда теперь не отпускать. — Значит, ты прошёл через…
Росс понял. Гордон Эш боялся, что он один случайно прошёл через ворота времени.
— И Карара вместе с дельфинами!
— Они здесь, сейчас? — в тёмной чаше залива крепости Эш был лишь тенью с голосом и руками.
— Нет, они на кораблях пиратов. Эш, вы знаете, что лысые на Гавайке? Они организовали все эти происшествия, нападения и беспорядки. И прямо сейчас у них в заливе подводная лодка. Они разрезали эти корабли. А пять дней назад они — впятером — уничтожили посёлок пиратов!
— Гордооон! — в отличие от свистящих звуков остальных гавайкийцев, этот голос звучал тягуче и распевно. — Это правда твой оруженосец? — появилась ещё одна тень, и Росс увидел край плаща.
— Это мой друг, — поправил его Эш. — Росс, перед тобой хранитель ворот.
— И ты пришёл с теми, кто собрался за пиршественным столом Тьмы, — продолжал фоанна. — Но на этот раз добыча мало понравится твоим пиратам…
— Нет, — Росс колебался. Как обратиться к фоанне? С Торгулом он чувствовал себя равным. Но здесь такой подход не годится; инстинкт говорил ему об этом. И он решил просто придерживаться правды. — Мы захватили троих убийц из лысых. От них мы узнали, что они собираются вначале уничтожить фоанн. Потому что считают вас, — он обращался непосредственно к фигуре в плаще, — главной угрозой себе. Мы услышали, что они заставили грабителей начать нападение, и потому…
— Так пираты пришли для этого? Не грабить? Тогда это что-то новое для них, — ответ фоанны был холоден, как морская вода в заливе.
— Добыча не прельщает тех, кто поклялся отомстить за смерть своих родичей, — ответил Росс.
— Да, и пираты верят в равновесие боли и смерти, — согласился фоанна. — А верят ли они в равновесие помощи? Над этим стоит подумать. Гордооон, похоже, мы не сможем уйти в своих кораблях. Вернёмся на совет.