Читаем Война Волка (ЛП) полностью

— Ты очень ясно дал понять, что не любишь язычников. Как же ты можешь одобрять просьбу принца?

— Одобрять? — ровным тоном переспросил Свитред. — Не представляю, зачем бы принцу понадобилось мое одобрение. — нагло солгал он. — Я просто посланник, господин.

— Тогда передай Этельстану, что я сдержу слово.

— Благодарю, господин. — сказал он, и впервые его слова и впрямь прозвучали вежливо.

Я заглянул в церковь. Свеча погасла.

Вперед шагнуло войско,Закаленное в боях.Копейщики в доспехах,Вожди на лихих конях.То войско северянОружием блистает,Король Сигтрюгр ведет,Людей и никогда не отступает.

Именно так поэт, юный священник из Эофервика, описал наше выступление из Хеагостилдеса, и это лишний раз доказывает, что поэтам нельзя доверять ни при каких обстоятельствах. Он описал все так, будто мы ехали организованной колонной, но на самом деле это был просто кавардак, Сигтрюгр, может, никогда и не отступал, но был раздражителен и нетерпелив, а вьючных лошадей заново навьючивали, веревки рвались, воины укрывались от моросящего дождя в тавернах и заказывали все больше эля, и вот уже два ярла сошлись в драке из-за пропавшей лошади, а их отряды превратили это происшествие в побоище, оставив двух мертвецов и шесть раненых. Так что только к полудню войско двинулось вперед. Воины Сигтрюгра шли в авангарде, а мои замыкали колонну, следуя за огромным табуном вьючных лошадей. Однако, несмотря на погоду и задержки, наше могучее войско наконец-то двигалось, И с ним две женщины.

Вероятно, женщин было намного больше, как обычно, но эти даже не пытались спрятаться среди слуг и мальчишек, а ехали на серых лошадях. Обе были юны, лет шестнадцати-семнадцати, с распущенными волосами, как у незамужних девушек, и в запачканных грязью белых платьях.

— Иисусе Христе. — выдохнул Финан, увидев их.

Их вел третий необычный наш спутник, Иеремия, обрядившийся в свое епископское великолепие. Он безрассудно скакал вдоль колонны, отчаянно размахивая руками.

— Господин, господин! — радостно крикнул он мне, пытаясь остановить коня. — Тпру, Вельзевул, стой! — Наконец, ему удалось осадить лошадь, и Иеремия улыбнулся. — Я привел ангелов, господин.

— Ангелов. — ровным тоном повторил я.

— Эльвину и Сунниву. — пояснил Иеремия, указав на девушек, и, очевидно, считая вопрос исчерпанным. — Они ангелы. — настойчиво повторил он, почуяв мое недоверие.

— Как по мне, они больше похожи на женщин. — сказал я. — И красивых женщин, из-за них воины могут и подраться.

— Ты должен смотреть глазами веры. — упрекнул меня Иеремия. — Я не могу позволить тебе сражаться со Скёллем без ангельской помощи. Господь мне повелел! Он сказал, что даже камень Давида не дарует тебе победы без моих ангелов. — Он помолчал и нахмурился. — Камень еще у тебя, господин?

— Конечно. — солгал я.

— Тогда мы нанесем могучий удар. — самодовольно заявил он.

— А еще у меня сеть кое-что и от языческого колдуна. — поддразнил я «епископа».

Тот в ужасе вытаращился на меня.

— Ты. — Он осенил себя крестом. — что у тебя?

— Горшок с мазью, превращающей людей в волков.

— Нет, господин, нет! Это дьявольская мазь! Ты должен отдать ее мне!

— Она у моего слуги. — беспечно ответил я.

По правде говоря, я и сам не знал, зачем взял ее с собой, и уж точно не собирался испробовать, но и выбрасывать не хотел.

— Я буду защищать тебя от сатанинских уловок, господин. — сказал Иеремия. — а мои ангелы будут тебя хранить.

Я хотел отослать его обратно в Линдисфарену, но в это холодное, слякотное весеннее утро его появление или хотя бы вид его ангелов заставили моих воинов улыбнуться.

— Береги своих женщин. — сказал я. — Мне не нужны неприятности.

— Господин. — возразил он. — Не может быть никаких неприятностей, Эльвина и Суннива — райские существа, а в раю нет брака.

— Я ничего не говорил о браке.

— В раю все мы будем непорочны, господин!

— Непорочны? И это ты называешь раем? — Я не дал ему времени на ответ. — Забирай своих женщин и смотри, чтобы они оставались непорочными, а сам поезжай с обозом.

— Мы будем молиться за тебя, господин. — сказал Иеремия, кивнул своим замызганным ангелам и устремился вперед, к слугам и вьючным лошадям.

— Чего он хочет? — спросил мой сын.

— Несет нам ангельскую помощь.

— Она нам не помешает. — ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Проза / Рассказ / Детективы