Читаем Война все спишет (СИ) полностью

— Я ему блестящую аттестацию дам, и лишь после этого передам командование — действительно, мне стоит обратить пристальное внимание на дела области, и на весь Ляодун, который мне вверен со всем гражданским управлением. Нет-нет, на твои прерогативы я не покушаюсь, — Стессель шутливо поднял ладони.

— Наоборот, я вроде как в твоем полном распоряжении, ты ведь командующий армией.

— Вот и хорошо, Анатоль, — Фок чуть снизил голос, встав рядом с приятелем. — Тут риса огромная прорва — я тебе большую часть передам. Там еще какие-то приправы, от которых солдаты только плюются. Все это нужно сбыть китайцам — одну часть за полновесную монету, другую за те припасы, что армии моей потребны. Делиться я не намерен, потому перепись делать мои интенданты не станут. В конечном итоге и акт составить можно, что все эти припасы дождем испорчены. Ты меня понимаешь?!

— Вполне, — по напряженному голосу Стесселя стало понятно, что тот моментально оценил перспективы возможного дела. А оно сулило, если не ошеломительные, но весьма вдохновляющие перспективы.

— Доход нужно пустить на повышение довольствия войск, на обмундирование и обувь. Выкручиваться ведь как-то надо. А еще достроить в Дальнем офицерский санаторий, потратить на обустройство больниц и госпиталей. Сам понимать должен — раненых и больных везти по сибирским городам накладно, да и помрут многие в дороге. Нужны еще санитарные поезда, причем хорошо оборудованные.

Фок говорил напористо — к его нескрываемому удивлению, война с японцами в санитарном отношении стояла на высочайшем уровне. Из России прибыло множество врачей добровольцами, записалось множество сестер милосердия. Прибывали прекрасно оборудованные санитарные поезда, с красными крестами на желтых и зеленых вагонах.

— И лекарства с перевязочными средствами нужны — их можно закупить в Шанхае, да напрямую заказать еще в европейских концессиях. Запасы должны быть под рукою. Дороговато выйдет, но поверь, намного дешевле, если мы это через Петербург делать будут — там и концов не найдем, ни медикаментов не получим!

— Еще бы — им сидеть рядом с колодцем и не испить?! Да скорее Нева вспять повернет!

Стессель зло ощерился — генерал не любил откровенного казнокрадства и воровства. Нет, многие «запускали руку» в «суммы экономии», но только к откровенному мздоимству не прибегали — все же понятие о чести имели. Такие уважением не пользовались — а сам Анатолий Михайлович с подобной публикой не церемонился, в два счета вышибал из Квантуна.

— Займись этим делом плотно, Анатоль — по ведомству Марии Федоровны твои труды живо оценят! И вот еще что — поставь жандармов смотреть, чтобы в борделях пьянства не было, ни карточных игр. Все мы люди, и не лишены недостатков — но с такими зловониями нужно бороться решительно и жестко. Высылай всех на Дагушань, я этим мизераблям найду занятие — вон, сколько трупов лежит.

Фок ощерился — вповалку лежащих убитых японцев и китайцев хоронили не мешкая, опасаясь эпидемий. Ведь стояла жара, и трупы начали попахивать. Картины везде неприглядные, но с подобными зрелищами на полях сражений быстро свыкаются. На то она и война, что на ней все время кого-то убивают, тут следует ожесточиться сердцем!

Генералы насупились, ведь картина была действительно тягостной, тут нужно полностью очерстветь сердцем. Александр Викторович засопел, посматривая на море с надеждой. Ведь скоро должен подойти адмирал Матусевич со своими броненосцами, и тогда можно будет сбить поставленные японцами заслоны, что преграждали путь, и не позволяли преследовать отходящую на восток армию Оку…

Глава 26

— Головным «Касуга», за ним «Сикисима», замыкает «Фудзи»! Откуда они тут взялись на мою голову?!

Вопрос завис в воздухе и тут же был сброшен ветром за борт, в величавые пологие волны, что простирались во всю ширину Желтого моря, необычайно спокойного в этот пригожий июньский день. Причем последний в жизни, как броненосца «Севастополь», так и всех членов его команды. Наскоро отремонтированный перед выходом «калека» мог дать не больше 11-ти узлов, а с «уполовиненной» артиллерией главного калибра шансов в предстоящем сражении не имелось от слова совсем — это контр-адмирал Матусевич осознал сразу, с пронзительной ясностью. И о том, что наступили последние часы его земной жизни, старый моряк не думал, наоборот, был обрадован, что не уступил уговорам и не перенес свой флаг на «Полтаву». Ведь находясь на том броненосце, он бы не смог отдать приказ, которого уже настоятельно требовала сама ситуация.

— Передать на «Гремящий» и «Отважный» — уходить к побережью! Прорываться в Дальний по мелководью на полном ходу!

Сигнальщики тут же стали подбирать наборы флагов, чтобы поднять их вверх, и можно было не сомневаться, что немедленно уйдет и соответствующая радиограмма. Теперь требовалось отдать приказ «Полтаве», прекрасно понимая, как его может воспринять капитан 1-го ранга Успенский, офицеры и команда броненосца.

— Передать на «Полтаву», — негромко произнес Матусевич, и его голос чуточку завибрировал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература