Бейдевинд
– курс парусного судна против ветра; узел – единица скорости корабля (одна миля в час).Брам-стеньги
– стеньга – рангоутное дерево, продолжающее мачту вверх; брам-стеньга – рангоутное дерево, продолжающее вверх стеньгу.Лисели
– косые паруса, употребляющиеся в помощь прямым парусам при попутном ветре.Карронада
– короткая чугунная пушка большого калибра для стрельбы на близкие дистанции, предназначалась только для флота.…шли на американском угле.
.. – желая опередить русских в Японии, Перри в мае 1853 года предписал скупить запасы каменного угля в открытых портах Китая и хранить их на складе в Шанхае, не продавая иностранным, особенно русским, судам, чтобы задержать их отплытие в Японию. Однако Путятину удалось этот уголь получить.«…корветские офицеры, с маленькими камчадалами…»
– Эпиграф из книги И. А. Гончарова «Фрегат “Паллада”», том второй, глава первая – «Русские в Японии».Браутон (Броутон) Вильям Робер
– английский мореплаватель конца XVIII века. В 1797 году был в Японском море, где сделал ряд дополнений к открытиям Лаперуза.Ют
– кормовая часть палубы корабля, место, где находится командир судна и вахтенные начальники.Лайда
– отмель, образованная наносами реки и частично обсыхающая во время отлива.Шертинг
– род хлопчатобумажной ткани.Бачманов Александр Васильевич (? – 1864)
– мореплаватель, участник Амурской экспедиции Г. И. Невельского. В 1847 году участвовал в описи Балтийского моря. В 1852 году в чине капитан-лейтенанта послан на Камчатку, командуя пароходом «Надежда», а позже – «Америкой», плавал в Охотском море. В 1857 году был командиром флотского экипажа в Николаевске-на-Амуре, в 1858 году переведен на Балтийский флот.Петрашевцы
– члены революционного кружка, существовавшего в Петербурге в 1845–1849 годах. Руководитель кружка – Буташевич-Петрашевский Михаил Васильевич (1821–1866) – видный деятель русского освободительного движения середины XIX века. После разгрома кружка был сослан на каторгу в Сибирь.Сарацинское пшено
– рис.…свой Босфор и свой Золотой Рог.
– Босфор – пролив между Черным и Средиземным морями, Золотой Рог – гавань в Стамбуле. Здесь имеется в виду открытый Г. И. Невельским пролив между материком и Сахалином и незамерзающие заливы у корейской границы – открытые позже заливы Петра Великого, Амурский и Уссурийский с бухтой Золотой Рог, на берегах которой впоследствии был основан г. Владивосток – ныне огромный советский порт и промышленный город.Рифить
– уменьшать площадь паруса.Коля – Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844–1908)
– известный русский композитор. Учился в Морском корпусе, участвовал в кругосветном плавании.Эпиграф из статьи К. Маркса «Турецкая война. – Промышленное бедствие» (1853) (К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., изд. 2-е. М., 1957, т. 9, стр. 544).
Гаврилов Петр Федорович (XIX в.)
– капитан-лейтенант, исследователь Охотского моря, участник Амурской экспедиции Г. И. Невельского. В Охотской флотилии служил с 1846 по 1856 год, принимал участие в обороне Петропавловска-Камчатского.«Кому из сослуживцев придется побывать на этом месте тяжелых испытаний…»
– эпиграф из статьи Н. Бошняка «Занятие части острова Сахалин и зимовка в Императорской гавани», опубликованной в 1881 году в «Морском сборнике».«Батько! Где ты? Слышишь ли ты?»
– слова сына Тараса Бульбы Остапа перед казнью из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба», глава одиннадцатая.Стоп-анкер
– самый тяжелый из вспомогательных корабельных якорей.Кабельтов
– морская мера длины, одна десятая морской мили, т. е. 185,2 м. Здесь – трос этой меры.Росс Джон (1777–1856)
– известный английский полярный исследователь, экспедиция которого провела в Арктике четыре зимовки.…один из его близких был шпионом, подосланным в среду декабристов,
– имеется в виду Александр Карлович Бошняк, натуралист, тайный агент графа Витта – начальника военных поселений и тайной полиции на юге России. А. Бошняк – один из предателей, в 1825 году донесших о существовании тайного общества, впоследствии в секретном порядке получил чин коллежского асессора и генерала.«…туман в низовьях Темзы…»
– цитируется роман Ч. Диккенса «Холодный дом», глава первая.…как тут мог быть сорок восьмой год
. – речь идет о французской буржуазной революции 1848 года.Нельсон Горацио (1758–1805)
– выдающийся английский флотоводец, адмирал.