Читаем Война за Пустоши полностью

За ночь не произошло ничего, что потребовало бы моего немедленного вмешательства. Маги продолжали копаться в побрякушках убитых шаманов. Один из амулетов уже взорвался у них прямо на столе, хорошо хоть никого не убило. Волшебники расценили это как явное достижение и намеревались продолжить столь многообещающие изыскания. Я подумал и разрешил, распорядившись немедленно сообщить мне, если умельцы все же раскопают что-то интересное. По моим прикидкам амулетов должно было хватить еще на пару дней, энтузиазма магов тоже, а башню, где собиралась для своих трудов эта компания, и так приходилось периодически восстанавливать.

Орки ночью вели себя тихо, для орков, конечно. С рассветом дежурившие вокруг их лагеря арбалетчики вернулись в замок отсыпаться. Их сменили конные разъезды, патрулирующие окрестности замка.

После завтрака я приказал позвать к себе орочьего посла с охраной. Их снова провели той же дорогой, разве что на этот раз быстрее, чем вчера. Я полагал, что вчерашняя стычка в тронном зале должна была произвести на орков большее впечатление, чем все трофеи Черного замка вместе взятые.

В зале на этот раз не было посторонних из числа свиты. Только маги, охрана и темный морок на троне. Иллюзия выглядела целехонькой, чего нельзя было сказать о посланце Великого вождя и Повелителя всей Степи. Гуурваг-аб-Нуур из племени Багровой Луны шагнул в зал уже не так гордо и уверенно, как вчера. Он был в том же доспехе, но вот шлем сидел на голове вожака орков как-то криво. Присмотревшись, я обнаружил полускрытую шлемом полотняную повязку. Еще, небось, их степными бальзамами пропитанную. Орочьи племена для лечения пользовались различными самодельными снадобьями, большинство из которых обладало довольно резким запахом. Так что я мысленно посочувствовал своим стражникам, мимо которых двигался посол.

С собой он в этот раз привел всего пару воинов. Видимо, не исключал, что разговор у нас может после вчерашнего не сложиться, и решил не рисковать жизнями соплеменников. Что два воина, что десять – если я прикажу поднять их на копья, отбиться орки не смогут. Хотя поднимать на копья молодого посла я пока не собирался. Даже если он и знал о готовящемся покушении, а на шамана напал, чтобы снять с себя подозрения.

– Я жду твоих слов о вчерашнем, Гуурваг-аб-Нуур из племени Багровой Луны! – громыхнул морок, не размениваясь на приветствия.

– Я не знаю, почему шаманы напали на тебя, Повелитель Черного замка! – ответил Гуурваг. – Мы привезли тебе слово Великого вождя Глуума и должны были увезти к нему твой ответ, а не твою голову.

Как говорят гномы, дай орку по голове – сразу поумнеет. Вон даже титул назвал почти правильно.

– Тогда зачем напали?

– Напали шаманы, а не мы. Мы не нападали. Мы послы, а не убийцы. И Великий Глуум не приказывал тебя убивать.

– А что приказывал?

– Приказывал отвезти тебе его слово, выслушать ответ и вернуться к нему.

Орк подумал и уточнил, видимо, для особо тупых и непонятливых собеседников:

– С ответом.

Да, похоже, Гуурваг действительно ничего не знал. Я попробовал зайти с другой стороны.

– Шаманы из твоего племени?

Орк с недоумением взглянул на меня, оскалив от удивления клыки.

– Шаманы не из племени, – сказал он. – Шаманы сами по себе. Кочуют, где хотят, едут, куда им надо.

– Им приказали ехать с тобой или тебе приказали их взять?

– Никто не может приказать шаману, что шаман должен делать, и заставить шамана делать то, что шаман не хочет. С теми, кто пытался, всегда случалась беда. Все в Степи это знают.

– Так уж и никто? А Великий вождь и Повелитель Степи Глуум?

– Даже Великий вождь Глуум. Он не будет ссориться с шаманами. Глуум слишком умный для такой глупости. Я знаю, что ты думаешь, вождь людей черного железа. Но Глуум не мог приказать шаманам убить тебя.

– Тогда как шаманы оказались в посольстве?

– Они пришли ко мне и сказали, что поедут. Я не мог заступить дорогу шаману. И вождь Глуум не мог. Никто в Степи не мог.

– А вообще хоть кто-то мог? Кого слушают шаманы?

– Голоса духов они слушают. Духов Верхней Степи, духов Нижнего мира. Тех, кто дает им силу. Ты – Владыка Тьмы, спроси их сам, если можешь. Я воин, а не шаман, я не умею.

Поняв, что больше из Гуурвага ничего не вытрясешь, я решил отпустить его. Но напоследок не удержался и задал еще один вопрос:

– Скажи, Гуурваг, а почему ты напал не на меня, а на шамана? На шамана, с которым никто в Степи не хочет ссориться? Не боишься, что другие шаманы отомстят?

– Я никого не боюсь, ни шаманов, ни духов, ни тебя! – гордо отрезал орк. – Я воин, а не убийца. И я – посол, а послы не должны убивать. Великий вождь Глуум хочет услышать твой ответ, и я обещал привезти ему твои слова. А если бы шаманы убили тебя, – внезапно хихикнул он, – то везти Великому вождю Глууму было бы нечего. Но ты еще жив. Так какие слова везти Великому Глууму? Те, что были вчера, или ты передумал и нашел другие слова, более приятные для слуха Глуума?

– Ты помнишь, что я ответил вчера?

Орк молча кивнул.

– Тогда ступай. Других слов не будет.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы