Читаем Война за Пустоши полностью

На вершине холма вокруг шатра стояло еще одно кольцо стражи, а прямо перед входом под присмотром очередного шамана жарко горел костер. С этим обычаем степняков я уже был знаком и, не дожидаясь подсказок, шагнул вперед прямо через пламя. Степные орки считали, что в таком костре без остатка сгорают злобные помыслы, проклятия и вообще все недоброе, что гость может ненароком принести с собой. Хорошо хоть, что для полного очищения не надо было стоять посреди пламени и ждать, когда Владыка соизволит разрешить гостю пройти дальше. Как это было заведено у султана Хабира, правящего в одной далекой и очень жаркой стране, лежащей на юге за песками Великой пустыни.

Миновав очищающее пламя, я наконец вошел в шатер. Переступил через скрытый ковром порог, следя, чтобы случайно не зацепить его ногой. Это по местным обычаям было бы большим оскорблением. Внутри шатра сидели на поставленных полукругом широких низких сиденьях два десятка надувшихся от собственной важности богато разодетых зеленокожих. А прямо напротив входа, на помосте, покрытом пестрыми коврами, стоял золоченый трон, изукрашенный искусно выполненной чеканкой. Впрочем, сейчас меня больше интересовал не уровень мастерства неведомых умельцев, а развалившийся на троне орк. Вот мы и встретились, Великий вождь и Повелитель Степи Глуум! Мой верный друг и союзник, я так понимаю? Я вежливо склонил голову и слегка поклонился, как это и подобает послу. Падать перед орком на колени я не собирался, да и никто от меня этого не ждал. Внезапно хрипло взревели ордынские трубы. Слева из-за моей спины выскочил с удивившей меня резвостью Ногоон-аб-Илтгэгч, придерживающий полы халата. Орк встал вполоборота ко мне, так, чтобы ненароком не повернуться задом к Владыке. Показал всем широко расставленные руки, демонстрируя отсутствие в них оружия. Отвесил уважительный поклон своему Повелителю.

– Тень Повелителя Тьмы и Голос Владыки Черного замка прибыл, чтобы предстать перед взором Великого вождя и Повелителя всей Степи могучего Глуума, – громко произнес он.

Я поднял голову и наконец смог рассмотреть властелина Орды. Великий вождь и Владыка всей Степи сидел передо мною, возвышаясь над своей зеленокожей свитой. Это был не старый еще, удивительно крупноголовый орк с мощными ручищами, торчащими из щедро расшитого золотой нитью халата. Прямо от кистей и почти до локтя обе руки унизывали широкие браслеты чеканного золота. Браслетов этих было столько, что при необходимости они вполне могли заменить латные наручи. Золотой была и висевшая на груди толстая цепь с подвеской, в которой искрился огнем крупный рубин. Левая нога Глуума оказалась заметно меньше правой и была неестественно изогнута. Даже широкие степные сапоги с загнутыми вверх носками не могли этого скрыть. За ярким шелковым поясом Владыки торчал широкий ятаган в на удивление простых ножнах из потертой толстой кожи. Рукоять ятагана сделана из кости, похоже, берцовой. В Орде такие рукояти делались лишь из костей врагов, убитых собственноручно. Другого оружия у Глуума не было видно. Орк окинул меня внимательным цепким взглядом и слегка кивнул головой, увенчанной высокой шапкой из белого войлока, отороченной по краям волчьим мехом. Зазвенели золотые подвески, украшающие шапку. Вторя их мелодичному звону, вновь проревели трубы.

– Великий вождь и Повелитель всей Степи могучий Глуум рад видеть посланника своего союзника – Владыки Черного замка, прибывшего, чтобы разделить с Великим Глуумом всю радость победы над предателями, недостойными жить на землях Великого Глуума, – загудел Богдо-аб-Учех, вставший у меня за правым плечом. – Великий вождь приглашает посланника на пир, посвященный победе Повелителя Глуума.

– Тень Повелителя Тьмы и Голос Владыки Черного замка благодарит Великого вождя и Повелителя всей Степи могучего Глуума за столь огромную честь, неслыханную под этим небом, – сразу же объявил Ногоон-аб-Илтгэгч.

С этими словами оба моих провожатых, не переставая кланяться, начали пятиться назад, незаметно, но настойчиво выталкивая меня к выходу своими мощными седалищами. Я не стал упираться, понимая, что аудиенция у степного Владыки закончилась и поговорить с Глуумом всерьез сейчас все равно не удастся. Уходить, поворачиваясь спиной к вождю, в Орде считалось оскорбительным. Так что я отступал спиной вперед, по-прежнему глядя на Глуума. И снова поймал на себе тяжелый, пронзающий насквозь взгляд нынешнего Повелителя Степи. Странные у него глаза. Словно янтарь с бушующим внутри ярким пламенем. У большинства орков, что здешних, что северных, глаза темные, а если и загораются огнем в темноте, то зеленоватым, как у ночных животных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы