Читаем Война за Врата - 4 (СИ) полностью

Больше вопросов Федор не задавал, а Аресьев, размышляя о чем-то своем, желания продолжать разговор не выказывал, и после полуночи Меченые прибыли в небольшой придорожный мотель вблизи Лландовери, сняли два номера, и хорошо выспались.

Работа началась с утра. Под видом обычных туристов, капитан и старший лейтенант, с дорогими профессиональными фотокамерами на груди стали бродить по узким улочкам старинного поселка, скорее, даже городка, и снимать местные виды. Слежки за ними не было, и пару раз проверившись, "акинаки" подошли к жилищу Грифида Чепстоу. Это был, некогда добротный двухэтажный кирпичный домик с крышей из красного шифера, на данный момент, заброшенный и обшарпанный, окруженный грязным замусоренным палисадником, и покосившимся забором из старого штакетника.

— Ничего себе пейзаж, — сказал Федор, снимая обиталище Грифида фотокамерой, — натуральное логово. Только хозяина я не чую.

— Он неподалеку, — произнес капитан. — Обычно, в это время, с десяти до двенадцати он сидит за церковью, на могиле своей матери. Потом возвращается домой, до вечера спит, а ночью, судя по всему, выходит погулять, и встречается со своими братьями.

— Когда с ним погорим?

— Как вернется, так сразу. Сначала думал, на кладбище его прижать. Но там место уединенное, и он может перекинуться в зверя, а в городе это делать, он пока еще боится. Слияние с природой у него идет медленно и мучительно, опорных точек силы и хорошо намоленых мест рядом нет, а священные рощи и храмы еще тысячу лет назад порушены. Вот и мыкаются местные волчары, без методик и направляющей руки, на одной злобе и ярости выезжают.

— Что я должен делать при разговоре?

— Стоять со мной рядом и сканировать его.

— Ясно. А если он не захочет общаться?

— Ну и начхать. Посмотрим на его реакцию, вернемся в мотель и будем ждать ответного хода, который, как вожак, он просто обязан сделать.

Грифид Чепстоу появился через пятнадцать минут. Косматый и давно небритый худой шатен в потрепанном спортивном костюме, по виду, китайской подделке под "Адидас", в стоптанных рыжих туфлях, шаркая ногами по дорожке, приблизился к калитке во двор. Внешне он мало чем отличался от обычного замученного жизнью российского мужика алкоголика, и чем-то напоминал Федору родного отца, слесаря на заводе, который каждый вечер скрывался от серой реальности за бутылкой паленой водяры. Но внешность обманчива и спящий в Меченом зверь сразу же почуял рядом противника и соперника. Волк в душе Федора насторожился и дал сигнал всем чувствам человеческого тела быть внимательней, поскольку вервольф перед "акинаками" хоть и был слабым, но имел подлую натуру и его переполняла злоба на весь окружающий мир. И на мгновение, Федору даже удалось выхватить кусочек мыслей Чепстоу, когда он из-под кустистых бровей осматривал улицу и горожан, которые не обращали на него никакого внимания и спешили каждый по своим делам: "Сволочи! Твари! Ненавижу! Гребаное солнце! Скорее бы ночь! Как же я хочу дорваться до глоток двуногих мразей, называющих себя людьми!". Яростные эмоции клокотали в душе валлийца и неконтролируемым потоком вырывались наружу. Но с виду, он по-прежнему, был самым обычным человеком и безобидным алконавтом.

— Господин Чепстоу? — подойдя к вервольфу, спросил его Аресьев.

— Да, это я, — еле слышно ответил тот, всматриваясь в Меченых.

— Мы бы хотели с вами поговорить.

— Я вас не знаю, иностранцы, — Чепстоу заметил автопереводчики "акинаков". — Мне не о чем с вами разговаривать.

— Мы представляем частное сыскное агентство "Корделия", и являемся его вольнонаемными работниками. Несколько дней назад в вашем поселке пропали наши товарищи, агенты Флинн и Ролинс. Все собранные нами сведения указывают на то, что они следили за вами. И если вы не хотите с нами общаться, то мы не смеем настаивать, покинем вас и обратимся в полицию, которую, наверняка, заинтересует тот факт, что в ночь с первого на второе сентября вы находились вблизи фермы Джона Маккинтайра.

Глаза Грифида полыхнули дикой злобой. Его звериная суть, которую человек контролировал с трудом, чуть было, не вырвалась наружу, но он оглядел улицу, сдержался и просипел:

— Идите куда хотите. Я никого не знаю, и ничего не видел.

— Мы остановились в мотеле. Время вам до утра, мистер Чепстоу.

— Плевать!

Почти выкрикнув это, валлиец с силой распахнул калитку и исчез в доме, а Федор сфотографировал его и они с Аресьевым направились в гостиницу.

— Животное, — по дороге, бросил капитан.

— Глупое, злобное и яростное, — дополнил его Толстов.

— Ночью он и его друзья придут нас убивать. Не почуял его зверь в нас более сильных хищников.

— Где его встретим?

— В рощице между поселком и кемпингом.

— Убьем его?

— Да.

— А остальных?

— Напугаем и заставим себя уважать. Очень может быть, что в будущем стая на территории Британии нам пригодится. Я бы мог их использовать в своих целях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже