Читаем Война жуков и ящериц полностью

— Западная группа начала приближаться, командир, — сообщил Мыжж. — Но очень медленно.

— Понял, — откликнулся я.

— Противник приближается, — предупредил я Ырр.

— Я готова, командир. — Голос ее прозвучал напряженно. Я напомнил себе, что она Техник, не бывавший еще в настоящем бою.

— Обстановка на западе? — спросил я Мыжжа.

— Ничего не вижу, — заявила Ырр, напряженно вглядываясь в вечерние тени.

— Продолжают приближаться, командир, — доложил Мыжж.

— Они вон там, — передал я Ырр.

— Что ж, тогда давайте посмотрим на них.

Прежде чем до меня дошло, что она делает, она встала во весь рост и наугад выпалила на запад. Горячий луч ее лазера зацепил группу кустов, и та загорелась. В отблесках огня я увидел небольшую группу муравьев, копошившихся у какого-то массивного механизма.

— Ырр… — начал я, но было уже поздно.

Луч, вырвавшийся из неприятельского механизма, рассек ее пополам. Вот тебе и самозваный Воин-Техник. Луч ударил еще раз, проделав оплавленную дыру в куполе нашей крепости.

— Холодное излучение! — передал я остальным, отталкивая тело Ырр в сторону.

— Разобраться с ним, командир? — предложил Мыжж.

— Нет! Продолжай наблюдение за туннелем.

Я не хотел без нужды раскрывать противнику наличие у нас мощной башенной установки, тем более в ситуации, когда он мог попытаться поразить ее своим холодным излучением.

Пригнувшись, я пробрался немного левее, потом осторожно выглянул над бруствером.

— Какое-то массивное устройство, — передал я остальным. — Есть ли в ваших секторах что-то похожее?

— Приборы ничего не показывают, — доложил Мыжж.

— В юго-восточном секторе — ничего похожего, — передал Зыр.

— На севере — тоже, — послышался голос Хыф.

Муравьи тем временем подошли уже совсем близко. Я поднял свой бластер, тщательно прицелился и выстрелил. Я был награжден зрелищем разлетающейся на куски машины, от которой во все стороны разбегались муравьи. А потом передняя волна нападавших захлестнула меня.

Я испепелил двоих справа, резко повернулся и застрелил еще одного, спрыгнувшего в траншею рядом со мной. Я отступил, сжег четвертого и только потом заметил, что снизу к его телу прикреплен какой-то механизм — возможно, парализующий излучатель.

Возможно, такие штуковины и годятся на то, чтобы нападать из засады на небольшие патрульные группы, но только не против цзына из касты Воинов в открытом бою. Я все время перемещался, не давая противнику возможности прицелиться. Дважды я выпрыгивал на бруствер, расчищал огнем завал из лезущих через него муравьев и спрыгивал обратно в относительно безопасную траншею.

Я выхватил меч и принялся крушить им направо и налево, не разбирая живых и мертвых врагов. Иногда мне даже приходилось укрываться за муравьиными трупами, но пока что моя тактика себя оправдывала и я оставался цел.

А потом, совершенно неожиданно, поток врагов иссяк. Я понял, что уже стемнело; местность освещалась только горящими кустами Над моей головой с шипением разрезал воздух и ударил в скопление муравьев новый луч — это Мыжж прикрывал меня огнем из башни.

— Мыжж! Я же приказывал тебе держать под огнем туннель!

— Я остановил их там, командир! Они прекратили атаку после того, как я пожег первый десяток тех, кто выбрался на поверхность.

Я испепелил еще одного муравья.

— Все равно прикрывай тот сектор.

Муравьи затратили уйму времени на сооружение туннеля. Я не верил в то, что они так просто откажутся от этой затеи. Слишком много сражений проиграно из-за того, что кто-то преждевременно поверил в отступление неприятеля.

— Заходят справа, командир, — послышался голос Хыф, а через пару секунд появилась и она сама.

— Что с северной группой? — спросил я, не прекращая вести огонь по группе муравьев у горящего дерева.

— Уничтожена. Судя по всему, это был всего лишь отвлекающий маневр.

— А Зым?

— Помогает Зыру и Крыхх, — ответила она.

— Поменяйся местами с Крыхх, — приказал я.

— Но, коммандер…

— Мне позарез нужен Техник. — Я махнул рукой в сторону горящих деревьев. — Их огнетушители вот-вот погасят огни, нужные нам для освещения.

— Ясно, командир.

Она исчезла. Я покосился на догорающие огни. Придется положиться на то, что они погаснут сами, не нанеся особого экологического ущерба. Свет нам сейчас был важнее.

— Что с челноком? — спросил я у Мыжжа.

— Идет сюда, командир.

— Заходят справа, командир, — это появилась Крыхх. Она волновалась, но в целом держалась лучше, чем Ырр.

— Ты помнишь точное местоположение огнетушителей, установленных вами в западном секторе? — спросил я, поливая лучами троих муравьев, пытавшихся зайти к нам с фланга.

— Да, командир.

— Уничтожь их из бластера. Нам нужны эти огни.

— Командир! — послышался голос Мыжжа.

— Рым слушает.

— Приборы показывают что-то странное. Если верить индикатору подземных пустот, туннель удлиняется, приближаясь к крепости, однако шум от работы отсутствует.

— Холодное излучение! Они прокладывают туннель холодным излучением! — передал я всем.

— Я разберусь с этим, командир, — пришел ответ Хыф.

— Челнок совершил посадку, командир. В двадцати метрах к югу от крепости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Координаты чудес

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези