Читаем Воинственные фейри (ЛП) полностью

— Ну, привет, красавица, что я могу для тебя сделать? — спросил он с каким-то странным, густым акцентом фейри-йоркцев и голосом, который совсем не походил на его голос.

— Я… Гарет, это я, — пролепетала я, отпрянув еще немного назад и яростно моргая, чтобы прогнать слезы из глаз, в то время как мое сердце колотилось в груди, как гудящие крылья птицы. — Это я, Элла. Что ты…

— Прости, детка, я немного переборщил вчера вечером. Хотя, признаться, я удивлен, что не помню тебя. Может, теперь мы могли бы побольше пообщаться, если ты согласна на вечеринку? — он засунул два пальца в карман пиджака, вытащил пробирку, чтобы я могла на мгновение увидеть электрически-синие кристаллы Киллблейза внутри нее, прежде чем его вторая рука приземлилась на мое бедро.

— О чем ты, блядь, говоришь? — я охнула, моя голова закружилась, пока я рассматривала самое знакомое лицо в мире и начала замечать более одной детали, которые не были правильными. Почему его глаза были такого странного бледно-голубого цвета? Где веснушки, которые усыпали его нос? И почему его лицо вообще казалось каким-то не таким, словно он набрал вес, или похудел, или… что-то еще.

Сильные руки обхватили меня за талию, и я внезапно оказалась поднята с Гарета, Леон втянул меня в объятия, а Райдер схватил моего брата за переднюю часть рубашки и дернул его вверх.

Я закричала, когда Райдер ударил его о стену рядом с баром, и кучка клиентов отеля вскочила и побежала к нему.

— Райдер, остановись! — крикнула я, когда Данте подошел к нему сбоку, провел ладонью по лицу Гарета и прорычал ему какое-то проклятие на фаэтанском.

— Мне так жаль, Элис, — вздохнул Габриэль, поймав мою челюсть, заставляя меня посмотреть на него и демонстрируя мне лишь душевную боль в своих глазах. — Клянусь, я не мог этого увидеть. Только когда ты уже была здесь, и было слишком поздно, чтобы предотвратить это.

— Увидеть что? — потребовала я, борясь с хваткой Леона, когда передо мной разверзлась огромная яма ужаса, манящая меня ближе. Но я отказывалась опускаться в нее. — Гарет? — крикнула я, глядя на брата в тот самый момент, когда Данте использовал свою силу, чтобы разорвать иллюзию, прилипшую к его чертам.

Я резко вдохнула, когда передо мной предстал незнакомец. Парень, которого я никогда раньше не видела, с широким носом и такими же бледно-голубыми глазами, которые так неправильно смотрелись на лице моего брата.

— Я не понимаю, — вздохнула я.

Леон издал болезненный звук, прижавшись своим лицом к моему, пытаясь утешить меня, пока мое сердце вырывалось из груди, а мозг пытался понять причину.

— Мне так жаль, — повторял Габриэль снова и снова, вцепившись в мою руку и пытаясь заставить меня посмотреть на него, а не на незнакомца, в которого вцепились Райдер и Данте. Они даже не использовали магию, просто яростно колотили его кулаками, а парень кричал и умолял их остановиться.

Райдер вдруг схватил мужчину за волосы и закружил его, толкнув на колени передо мной и вырвав паспорт из заднего кармана, протянул его мне.

Я уставилась на фотографию моего брата, на его фальшивую личность, которую он создал, чтобы бежать, и просто покачала головой в немом отрицании того, что я видела.

Данте бросил вокруг нас заглушающий пузырь, не обращая внимания на паникующих фейри, которые в панике бежали прочь от нас. Он поднял руку, и из кончиков его пальцев в разные стороны полетели разряды электричества, поджарив все камеры видеонаблюдения, которые могли нас заснять, и, несомненно, уничтожив систему записи.

— Скажи ей, где ты это взял, stronzo. Или я с радостью подвешу тебя на веревке и начну отрезать куски, пока ты не захочешь поделиться, — рычал Данте, а парень передо мной выглядел так, будто вот-вот описается.

— Ты можешь говорить добровольно, или я могу залезть тебе в голову и вырывать ответы по капле, — шипел Райдер.

— Ладно, ладно, — задыхался парень. — Я нашел этот и еще два таких же в машине, которую я ограбил некоторое время назад.

— Какой машине? — потребовал Данте.

— Просто старое ржавое ведро, которое я нашел на маленькой улочке в Алестрии. Она была спрятана с помощью заклинаний отвода глаз и прочего дерьма. Но мне действительно нужно было пройти по этому переулку, чтобы добраться до дома моего дилера, и после третьего раза, когда я обнаружил, что отвлекся от него, я заподозрил неладное и начал расследование. У меня ушло около трех дней на попытки, но в конце концов мне удалось взломать заклинание, а потом я просто нашел эту дерьмовую старую машину. Я решил, что это что-то ценное, вломился внутрь и там нашел деньги. Но у меня их больше нет, — он смотрел между моими королями с ужасом, написанным на его лице, словно только что осознал, как сильно он облажался.

— Нам плевать на наличные, просто объясни нам, почему ты разгуливаешь по городу, используя украденные паспорта и нося украденное лицо? — огрызнулся Райдер.

Перейти на страницу:

Похожие книги