Читаем Воинственные фейри (ЛП) полностью

Юджин с триумфальным видом выхватил шприц, который я спрятал там, но побледнел при виде его.

— Вколи это в мой ад, — сказал я, мой язык высунулся, и я не мог заставить его вернуться обратно, поэтому я просто лизнул чертов пол, когда моя голова упала набок.

— Твой ад? — Юджин пискнул в замешательстве.

— Мой зззад, — я попытался произнести «з» получше.

— О, твоя задница, — сказал он, несколько раз моргнув, пока откупоривал шприц. — Я не люблю иглы.

— Не будь пупсиком, — прорычал я, и он снова повалил меня, наклоняясь, стягивая штаны, чтобы обнажить ягодицы. Он сильно уколол меня, и я зарычал, как зверь, заставив его слегка пискнуть, но он не убежал.

Противоядие медленно потекло по моим венам, и я задохнулся от облегчения, когда силы вернулись в мое тело, и вскочил на ноги. Моя правая рука врезалась в шкафчик, и я выругался от боли. — Мувивертукер, — мой язык все еще болтался у меня во рту, и я никак не мог втянуть его обратно.

— Спасибо, Хьюджин, — пробормотал я и помчался из комнаты, моя правая рука болталась рядом со мной, а джинсы сползли на задницу, поскольку Юджин наполовину стянул их.

Похоже, Райдер и Габриэль давно ушли, поэтому я натянул штаны, достал Атлас и в отчаянии позвонил Элис. Она не ответила, и я объявил в Фейбуке тревогу по всей академии, чтобы Минди нашли ее, так как паника охватила мое сердце.

Я позвонил Данте, но он тоже не ответил, звонок сразу попал на голосовую почту. — Танте! — кричал я в свой Атлас. — Где ты, ферт возьми? Позвони мне на Атлас, срочно, — я повесил трубку, заталкивая пальцем язык обратно в рот, но он тут же выскользнул обратно. — Давай, противоядие, делай свое дело.

Я добрался до общежития Вега и подбежал к нашей комнате, но там никого не было. Я бросился к окну, ища в небе Габриэля, но мой взгляд упал на огромную форму Дракона Данте далеко-далеко над Железным Лесом.

Я выскочил обратно в коридор с сердцем в горле и помчался вниз по лестнице так быстро, как только мог, спотыкаясь о свои ноги, которые никак не хотели работать, затем падая с лестницы, ударяясь обо все. Каждую. Блядь. Ступеньку. По пути вниз и вырываясь наружу на солнечный свет.

— Танте! — крикнул я, размахивая левой рукой, но он был слишком далеко.

Киплинги были передо мной на траве, все они раздевались и превращались в своих Грифонов. Огромное бронзовое тело Среднего Киплинга сияло на свету, когда он поднял свою большую орлиную голову к небу и расправил крылья.

— Подожди! — крикнул я, подбегая к нему и ныряя ему на спину. — Офтанови этого Дракона! — прорычал я, пиная его по бокам, и он издал возмущенный вопль, прежде чем я швырнул весь свой кошелек в его братьев, которые смотрели на меня с легким любопытством. В нем было более тысячи украденных аур плюс фотография бабушки какой-то девушки, так что я хорошо им заплатил.

Средний Киплинг взлетел в небо, и я крепко ухватился за него, пока он летел к моему лучшему другу вдаль так быстро, как только мог.

— Танте! — крикнул я, когда моя правая рука понеслась за мной по ветру. — Оффтанооовись! 

40. Райдер

Мы прибыли в конец улицы на краю Алестрии, где предательские члены Лунного Братства собрались возле старого заброшенного отеля, который возвышался над ними.

Свет струился по дороге в золотистом сиянии, которое казалось почти неестественным для этого времени суток. Клянусь, я почти мог различить звезды на лазурном небе, и все они собрались здесь, чтобы посмотреть на смерть Лунного Короля. Это была довольно большая аудитория для такого ничтожества, как я, но я полагал, что судьба Алестрии так или иначе изменится сегодня.

Я не планировал, что моя кровь нарисует новую судьбу для нашего города, но не мог сказать, что полностью исключаю такую возможность. Впрочем, я доверял Габриэлю. Возможно, он еще не видел решения, но он собирался его найти. Он всегда так делал. Я верил в него, ему просто нужно было найти веру в себя.

— Ты не собираешься бороться? — шипел Габриэль, когда мы затаились в тени, явно читая мои мысли.

— Нет, — признал я. — По традиции перед смертью меня должны лишить уз Братства. Скарлет устроит представление, — я посмотрел на него. — У тебя достаточно времени, чтобы увидеть выход, Большая Птица.

— Как ты можешь быть таким спокойным? — прорычал он, схватив меня за руку и не позволяя выйти за пределы тени. — Неужели ты даже не попытаешься убить кого-нибудь из этих засранцев?

— Если бы существовал способ избавиться от этой участи, ты бы уже увидел его, — мрачно сказал я, затем придвинулся ближе к нему. — И, может быть, это у тебя есть Зрение, Габриэль, но если ты думаешь, что я не могу прочитать часть будущего по твоим глазам, то ты ошибаешься. То, что мы здесь одни, означает, что Элис и остальные останутся в стороне от опасности. Иначе мы стояли бы здесь вместе, как армия, готовая сражаться и побеждать вместе. Поскольку это не так, я полагаю, это означает, что ты предвидел возможность смерти Элис, если она будет с нами.

Он опустил голову, кивнув в знак согласия.

Перейти на страницу:

Похожие книги