Читаем Воинственные фейри (ЛП) полностью

Элис опустилась на кровать между мной и Леоном, подогнув под себя ноги. Она была одета в симпатичные синие штаны для йоги и майку, которая постоянно привлекала мое внимание к ее приподнятым сиськам. Она поймала мой взгляд и заставила меня отвернуться к двери в ванную, когда я снова залюбовался ими, затем взяла в свои руки мою и руку Леона.

— Я думаю, что драматизм — это уже перебор, а ты? — сказал Райдер и пинком распахнул дверь ванной, выходя в комнату.

У меня отпала челюсть, а Леон задохнулся. У него были длинные шелковистые черные волосы, которые мягкими волнами спадали до груди, лицо было точеным, челюсть сильной, глаза все того же зеленого оттенка, который принадлежал ему, хотя в них не было серебряного кольца. Его кожа была золотистого цвета и покрыта разноцветными татуировками, мускулистые руки сложены на груди.

— Знакомьтесь, это Карсон Альвион, — взволнованно объявила Элис.

— О, мои звезды! — Леон спрыгнул с кровати, раздвинул руки Райдера, чтобы осмотреть его, потянул за белый свитер, который был на нем, и сорвал с него, чтобы обнажить новые татуировки на его теле. — Это диснеевские татуировки! — практически завизжал он, и я оттолкнулся от кровати, чтобы подойти и посмотреть самому.

Я рассмеялся над его татуировками, которые представляли собой извращенные, жестокие версии диснеевских персонажей. На его левом бицепсе был изображен ревущее Чудовище, на котором скачет Белль, держащая в руке меч и похожая на воина. Под ним была Золушка, которую татуировал ее прекрасный принц, в то время как она склонилась над стулом в крошечном голубом комплекте нижнего белья с короной в волосах, под ней был Тампер на спине очень мускулистого Бэмби с большими рогами, покрытыми кровью. На другом его бицепсе была Ариэль, выныривающая из волн, над ее головой проплывала акула, а в ее руке был поднят нож, которым она сражалась с ней. Под ним были изображены Анна и Эльза из «Холодного сердца», строящие снеговика, который выглядел как монструозная версия Олафа с оскаленными зубами и лезвием вместо носа. Поперек его груди был изображен весь прайд из «Короля Льва», все они ревели, а Зазу парил над ними, больше похожий на злобного орла, чем на маленькую птичку. Это было чертовски идеально, и когда я разглядывал каждую из татуированных, сексуальных задниц принцесс на его теле, я понял, что все они очень похожи на Элис, а принцы — на каждого из нас. У него на бедре даже было клеймо Леди и Бродяги, причем Леди определенно напоминала Перивинкль, а Бродяга — Лупо.

— Я — Лев-перевертыш, — с ухмылкой объявил Райдер, и Леон уставился на него, блуждая взглядом по его шелковистым волосам и V-образному вырезу под брюками. — О, только один последний штрих, — он провел пальцами по левому глазу и начертил слабый шрам, проходящий через него.

— Шрам! — воскликнул Леон, бросаясь к Райдеру и сжимая его в яростных объятиях. — Самый. Лучший. День.

— Ты перестанешь так говорить, когда я украду твоих Минди и покажу тебе, кто лучший Лев, — поддразнил Райдер, и Леон зарычал в ответ.

— Подождите, смотрите, вы еще не видели самого интересного, — подбежав, Элис схватила его за левую руку и повернула ее, чтобы показать нам линию татуировок, идущих по предплечью. Он сохранил звездные знаки для всех нас, но скрыл их под видом диснеевских персонажей, спрятав в них символы. У Леона это был Симба, у меня — дракон Мушу из «Мулан», у Габриэля — попугай Блу из «Рио», у Гарета — Пегас из «Геркулеса», а у Элис — Динь-Динь в сиреневом платье с мерцающими крыльями.

— Ты не против того, что я выгляжу по-другому на публике, детка? — спросил Райдер у Элис, и она подняла руку к лицу Райдера, заглядывая ему в глаза.

— Всякий раз, когда будет казаться странным, я смогу посмотреть прямо сюда и увидеть только тебя, — сказала она.

— Так какая у тебя предыстория? — потребовал Леон, прыгая вокруг Райдера и осматривая каждый его дюйм. — Ты мой давно потерянный брат из далекой страны, который был заключен в тюрьму нимфой и использовался в качестве сексуального раба в течение многих лет, и они вырезали твой глаз магическим камнем, который они нашли в заколдованном колодце, который твой отец…

— Нет, — оборвал его Райдер. — Но мы будем выдавать себя за семью. Твой отец дал мне кое-какие бумаги, в которых говорится, что я твой дальний кузен.

Леон завизжал от восторга, прижавшись к его голове. — Хочешь, я научу тебя мурлыкать, Райдикинс? — прошептал он ему на ухо, начиная громко мурлыкать. — Послушай, как мое мурлыканье урчит в тебе, проникает глубоко внутрь тебя, чувствуешь, как оно вибрирует?

— Прекрати. Я никогда не буду мурлыкать, — Райдер ударил его рукой, и Леон унесся прочь в танце.

— Все Львы мурлычут, Карсон, — поддразнил Леон. — Или мне следует называть тебя Шрамсон?

Ухмылка дернулась в уголках рта Райдера, и мне стало интересно, почему он выбрал именно это имя, если не хотел, чтобы Леон так отреагировал.

Позади нас раздалось низкое рычание, и я оглянулся, заметив Перивинкль на кровати, ее уши были прижаты, а зубы оскалены на Райдера.

Перейти на страницу:

Похожие книги