Читаем Воинственные фейри полностью

— Нет, — вздохнула я. — Я разговаривала с Калебом вчера вечером, и он сказал, что никаких новостей нет, но он продолжал говорить о том, что агенты ФБР, которых отправили разобраться с этим, — спецназовцы и все такое, так что он уверен, что они справятся.

Глаза Габриэля затуманились видением, и я дала ему мгновение, чтобы он смог увидеть это, но он просто пожал плечами. — Я не могу видеть, как ты получаешь новости о том, что Король был пойман. Так что давай считать, что этого не произойдет в ближайшее время, и придерживаться нашего плана держаться вместе. Я могу отвести тебя к Грейшайну, а потом к твоему связному сегодня вечером. Леон поедет домой, чтобы поговорить с родителями о Роари, а у Данте тоже есть дела в банде.

— Хорошо, — согласилась я со вздохом, вставая и прижимаясь поцелуем к щеке Райдера на прощание, прежде чем он повернулся и направился туда, где сидели Итан и его стая.

Габриэль взял меня за руку, когда мы вышли, и я старалась не волочить ноги, пока мы шли к офису Грейшайна.

Я постучала в дверь, когда мы пришли, и Грейшайн почти сразу же открыл ее, его глаза расширились от облегчения, которое быстро исчезло, когда он заметил Габриэля.

— О, ах, мистер Нокс. Что… что… что вы здесь делаете? — Грейшайн развел руками, глядя между нами, а я пожала плечами.

— Есть ли какая-нибудь причина, чтобы его не было? — спросила я.

— Ну, да, мне действительно нужно поговорить с тобой наедине. Лично. Так что, возможно, мистер Нокс, вы могли бы просто вернуться в свое общежитие и…

— Я остаюсь, — твердо сказал Габриэль, и Грейшайн немного попятился от него, а затем быстро кивнул, отступая назад, чтобы впустить нас.

— В чем дело? — спросила я.

— О, просто, некоторые, ах, формы, которые тебе нужно подписать, — он подошел к своему столу. — И я просто хотел убедиться, что ты не испытываешь трудностей по каким-либо предметам после пропущенных занятий.

— Вы не просили меня приходить и обсуждать пропущенные уроки. И это было несколько недель назад, так что я не понимаю, почему это стало проблемой сейчас, — сказал Габриэль, вставая позади меня, пока я садилась на единственный свободный стул по эту сторону стола, который не был завален книгами.

— Нет, ну, ммм… Мисс Каллисто придерживается иных стандартов, чем вы, мистер Нокс, потому что она находится здесь на стипендиальной основе, которая имеет определенные требования. Одно из них — присутствие на девяноста четырех процентах занятий, и после того, как она пропустила целый месяц, я боюсь, что теперь она не сможет выполнить…

— Подождите, — перебила я его. — Вы же не говорите всерьез, что можете выгнать меня?

Мое сердце заколотилось, когда я посмотрела на него с отчаянием во взгляде. Учитывая миллион и одну вещь, о которой мне нужно было думать в данный момент, беспокоиться и психовать, последнее, о чем я думала, были гребаные правила стипендии.

— Вы не можете ее выгнать, — свирепо прорычал Габриэль. — Ей пришлось взять этот тайм-аут, потому что вы не смогли уберечь академию от гребаных банд. Когда люди подписываются на поступление в это место, академия гарантирует, что здесь есть магические защиты и замки, чтобы обезопасить нас во время обучения. Так что не пытайтесь обмануть ни меня, ни ее, говоря, что она не выполнила свою часть сделки, в то время как вы точно не выполнили свою.

Грейшайн с грохотом упал обратно на свое место, моргая водянистыми глазами и несколько раз прочищая горло, пока тасовал какие-то бумаги на своем столе.

— Нет, нет, я не хотел сказать, что она потеряет свое место… уважительные обстоятельства и все такое. Но мне нужно было просто проверить, что она…

— Я здесь, — сказала я, раздраженно взмахнув рукой, чтобы вернуть его внимание ко мне и отвлечь от задумчивой Гарпии, склонившейся над моими плечами. — Не говорите обо мне так, будто меня нет в комнате.

— Конечно, нет! — вздохнул Грейшайн, заметив мои клыки, которые выскочили в раздражении, и, кажется, вспомнив, что я сама по себе чертовски сильна. И проклятая Альтаир к тому же, если подумать. — Мне просто нужно знать, испытываешь ли ты трудности или хочешь попросить дополнительную помощь у твоих учителей или даже пообщаться один на один с товарищем по учебе или репетитором?

— У меня все хорошо, — ответила я, хотя знала, что это немного неправда. Я отставала, пока мы пропускали так много занятий, да и вообще с момента поступления в академию я почти ничего не успевала. В последнее время мне было чертовски трудно сосредоточиться на всем, что происходило, так что это не способствовало улучшению ситуации.

— Я был бы счастлив наставлять ее, — добавил Габриэль, когда Грейшайн нахмурил брови, словно не был уверен, что поверил мне.

— Правда? — с надеждой спросил Грейшайн. Габриэль был самым лучшим учеником в нашем классе, так что я полагала, что не смогу найти репетитора лучше, чем он.

— Да. Я интересуюсь преподаванием как возможной профессией, так что для меня это будет хорошей практикой, чтобы понять, нравится мне это или нет, — ответил Габриэль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература