— Обошлось, — выдохнул генерал, когда слуги, выдернув три удачно легшие стрелы, принялись оттаскивать один-единственный щит еще дальше.
Тут посол наклонился к королю и что-то ему сказал. Последовал короткий разговор, и король подозвал церемониймейстера.
— Все ясно, — сквозь зубы пробормотал Лунь. — Сейчас выставит своего стрелка. Гостям все можно.
И действительно, из самой сердцевины панцирной чизпекской пехоты появился одетый во все зеленое тощий верзила, который рысью направился на линию прицеливания, отдав на бегу не слишком почтительный салют в сторону короля.
— Хамье!
Откомментировав таким образом появление нового действующего лица, Лунь повернулся в сторону купеческих домов, находящихся в тылу «бычьей головы». С виду усадьбы зажиточных горожан казались покинутыми, но генерал знал, что там затаились с клинками наголо его гвардейцы, готовые по первому же сигналу ударить в тыл посланцам Эфрема, буде те задумают любое коварство. На прилегающих улицах также толпились воины, парясь в жару под плащами, дабы не выставлять напоказ расшитые бляхами боевые куртки и секиры.
— Пробьет ли стрела сбрую этих молодцов, — спросил робким голосом оруженосец, указывая на строй панцирников, и тут же стушевался, ибо обратился к суровому ветерану не по всей форме. Старик с возрастом стал щепетилен к субординации, но на этот раз генерал не осерчал на юношу.
— Не знаю. Да и не важно. Эти тяжеленные кирасы, набедренники и прочие налокотники прикрывают их только спереди. Видимо, в своей снеси Эфрем считает, что его бойцы никогда не покажут спину врагам.
— Значит, под короткими плащами и у них…
— Кожа, — коротко сказал генерал, с удовольствием глядя на своих стрелков, стоящих на купеческих крышах в полной готовности. — Своя собственная, и вываренная в соленой воде шкура баферов. Никакой меди, бронзы и кости, тем паче, железа. Зверовые наконечники проколют их, словно шило.
— Дурацкий доспех, — сказал оруженосец, приободренный тем, что генерал его не оборвал.
— А вот это ты зря, юноша. У Эфрема все продумано. Удар «бычьего черепа» — страшная штука. Видел, как они надрессированы?
— Это уж точно, словно аллигаторы у циркачей.
— То-то же. Идя монолитным строем в ногу, они переходят на легкий бег, а по команде бросаются вперед, когда до врага осталось шагов пять-шесть. Таранный удар, натиск накоротке, и строй неприятеля разрезан, словно сухая краюха хлеба, в которую загнали колун. Будь броня тяжелее, они попросту не смогли бы воевать. А так, у них прикрыто то, что выглядывает при шаге и беге из-за щитов. То есть ноги и правая рука. Ну, разумеется, и на головах шишаки.
— И тем не менее, сейчас они уязвимы.
— Так я тоже не лыком шит, юноша. Последнее дело — пытаться воевать с помощью панцирного строя на узких улочках.
Меж тем лучник Эфрема, лесничий и один из лесных охотников готовились к выстрелу.
— Если он обставит гостя, велю бить кнутом, и посыпать спину солью.
Генерал поразмыслил, не послать ли оруженосца к лесничему с соответствующим предупреждением, но решил, что это может оскорбить противную сторону.
Послышался охотничий клич, и гомон толпы, за которым свиста стрел расслышать было решительно невозможно.
— Однако, — восхищенно сказал генерал, когда стоящий на самом краю ристалища щит повалился на землю. К пораженной мишени подбежали люди и принялись размахивать руками.
— Кажется, две стрелы в самом центре, а третья угодила в край, — сказал оруженосец.
Теперь уже на линии прицеливания остались лишь лесничий и гость. Охотник, в сердцах сломавший свой лук, был подозван к церемониймейстеру и получил поощрительный приз — щенка роскошной породы бойцовых псов, которых весьма редко завозили в Каллину из Намкуша.
— Зачем он ему, лучше бы дали пару нормальных волкодавов, — сказал генерал и тут же нахмурился. Пока взгляды всех собравшихся на площади, оказались прикованными к приготовлениям двух последних лучников, на площадь небольшими группами стали выходить му’аманы. Они издали отдавали салют, нимало не заботясь тем, что король их вовсе не видит, и смешивались с толпой. Приглядевшись, Лунь отметил, что они продолжают держаться спаянными группами.
— Держи лестницу, юноша.
С этими словами генерал, кряхтя, полез на крышу. Когда он пробовал ногой ветхую черепицу, снизу раздался дружный возглас толпы. Но сейчас Луню было решительно не до лучников.
В толпе он разглядел не только му’аманов, но и группы различного сброда, приплывшего на кораблях и наводнившего портовые постоялые дворы. Эти также стояли небольшими группами и не особенно приглядывались к творящемуся на ристалище, оживленно беседуя.
— У меня дьявольски мало сил! Не надо было отсылать капитана с полусотней гвардейцев к Грязевому Ручью. Ведь знал же, что мало людей, а все равно послал!
Пока генерал сокрушался и теребил бороду, силясь сосчитать подозрительных типов в толпе, вновь прозвучал горн.