— Д-да, Искатель. — с запинкой подтвердил он. — Нам это известно.
* * * * * *
Из врат Греймхейма мы вышли меньше, чем через час.
— Лира, — обратился я к девушке, — что ты думаешь насчёт нашего артефакта?
— Никогда о таких не слышала.
— И всё же веришь в то, что он действительно может быть нашим проводником.
— Мастер Анриель, это вопрос? — ведьма устало улыбнулась. — Как бы то ни было, ответ — да. У берний полно недостатков, но в технике и артефактах они разбираются. Так что если тот толстый сказал, что оно работает, то оно и правда работает.
— Фом! — по привычке позвал я, но тут же исправился. — Тьфу ты, прости, то есть Дар! Появись, пожалуйста, ты мне нужен…
Варг вынырнул из воздуха ещё до того, как я закончил последнюю фразу.
«Стая? — услышал я его обрывистые мысли. — Новая цель?»
— Вроде того. — согласился я и положил на землю перед собой металлический шар. — Вот, посмотри. Как думаешь, эта штука не взорвётся?
Варг осторожно принюхался.
«Запах! Магии! Душ!» — сообщил он.
— Ну, дружище, это я уже знаю. — я поднял руки и сформировал показанное берниями активирующее плетение. — Ладно. Давайте посмотрим, действительно ли эта железяка умеет всё то, что нам обещали…
Шар загудел и на его матовой поверхности проступили хаотично разбросанные светящиеся значки. В следующее мгновение он окутался язычками прозрачного пламени и поднялся в воздух.
— Да-а-а… — услышал я исходящий от него голос — странный, с непонятным «металлическим оттенком». — Наконец-то-о… После стольких лет! Ах-ха-ха… Итак, для чего же я вам понадобился на этот раз?
— Мне нужно попасть к Королевскому озеру. — сказал я. Продолжавший изображать небольшое светило шар дёрнулся.
— Королевское озеро. — произнёс он. — Оно же Сторожевое, оно же Бродячее, оно же Бездонное. Тебе ведь известно, что прямой дороги до него не существует, не так ли?
— Он говорит правду. — шепнула Лира. — Большинство из тех, кто гонялся за Королевским озером, возвращались ни с чем….
— Какая умная девушка. — восхитился голос. — И, раз уж вы обо всём осведомлены, то я ожидаю с вашей стороны иных указаний. Чего пожелаете?
— Как твоё имя? — спросил я. Пламя, окутывающее шар, на секунду исчезло.
— Имя? — голос сделался саркастичным. — Вы выкупили меня у моих предыдущих хозяев ради того, чтобы спросить о моём имени?
— Мы тебя не выкупали. — ответил я. — Бернии отдали нам Якорь по своей воле. И я задал тебе вопрос.
Шар несколько мгновений молчал.
— Астемериус.
— Анриель.
— Очень приятно. — произнёс шар. — И для чего же смертному существу с таким именем понадобилось Короле…
Вытянув руку, я обхватил шар пальцами и одновременно окутал таким количеством силовых нитей, что тот превратился в светящийся оранжево-белым светом клубок.
— А теперь послушай меня, Астемериус… — шар при этих словах дёрнулся и его очертания размылись, после чего я осознал, что держу за горло полупрозрачное человекоподобное существо. — Мне. Нужно. Королевское. Озеро. Ты понимаешь? Только оно. Всё остальное — как, например, причины твоего пленения и заточения, а также взаимоотношения с теми, кто это проделал, меня не интересует. Сможешь провести нас к Королевскому озеру — и я тебя отпущу. Разрушу оболочку Якоря и отпущу на свободу. Понял?
Лицо существа, которое, несмотря на свою полупрозрачность, казалось вполне материальным, исказилось гримасой ужаса.
— Великая Бездна… — сдавленно произнесло оно. — Кто… Кто ты… такой?
Разжав пальцы, я выпустил духа, сразу же превратившегося обратно в шар, и ответил:
— Меня зовут Анриель. И я маг из другого мира.
Шар отлетел на пару шагов и остановился. В воздухе вокруг него мерцало разноцветное сияние.
— Великая Бездна. — повторил он. — Я… я всё сделаю.
«Поздравляю, Мастер. — написал Феникс. — Ты умудрился напугать одного из Блуждающих».
— Феникс? — шар на мгновение окутался белым пламенем. — Ты что — его Тотем?!
«Да».
Шар издал прерывистое гудение.
— О-о-о… Так значит, пророчество Омм-Латира — не сказка… — тихо произнёс он и тут же продолжил: — Ну, раз такое дело, то я повинуюсь. Только прямой дороги до Королевского озера нет!
Я улыбнулся.
— Траектория нашего маршрута значения не имеет. Главное — чтобы ты сумел отыскать путь. Бернии уверяли меня, что ты сможешь.
«Он сможет, Мастер. — написал Феникс. — Блуждающие могут забраться куда угодно».
Шар с заключённым внутри него духом пискнул и повернулся вокруг оси.
— Я смогу. Прошу вас идти за мной и не отставать.
* * * * * *
«Забавно… — думал я, наблюдая, как изменяется ландшафт и исчезают вдали руины, мимо которых мы проезжали. — Всего одну неделю назад я был уверен, что поиски Святилища будут похожи на мою охоту за межмировым порталом в проулках Онсбурга. А теперь сижу на огромном варге в компании ведьмы, и тот несётся по полям за светящимся шариком…»
Артефакт, переданный мне Старейшиной Дак-Линтом, по своей сути был так называемым Якорем — предметом, приковывавшим к себе определённую астральную сущность. И дух, заточённый в конкретно этом предмете, считался идеальным проводником. Бернии уверяли, что он способен отыскать дорогу куда угодно. Даже в другой мир.