У Си было необычное лицо, казалось, оно состоит из отдельных полос: черные напомаженные волосы, морщинистый лоб, близко посаженные глаза словно длинная темная щель; бескровные губы; широкий желтоватый подбородок.
— Добрый день, господа, — вежливо приветствовал Ридольф хозяев гостиницы. — Вы не скажете, чем закончилось сегодняшнее сражение? Вопреки моему принципу — не играть в азартные игры — я сегодня рискнул поставить на кон немного денег, и теперь сгораю от желания узнать, благосклонны ли ко мне боги удачи.
— Одним из них вы считаете себя? — прохрипел Си. В глазах Ридольфа мелькнуло удивление.
— Мистер Си, вы чем-то огорчены? Что-нибудь случилось?
— Ничего особенного. Просто нынче у нас не очень удачный денек. Такое бывает, но к счастью, не слишком часто.
— Неудачный денек? Значит, выиграли все-таки фавориты, а я потерял свою маленькую ставку…
— Это двадцать пять тысяч мунитов вы называете маленькой ставкой? Это сто пятьдесят тысяч, поставленных по вашему совету шестью другими игроками — маленькая ставка?!
Ридольф погладил бородку.
— Взятки с Грохочущего Мыса сразу показались мне неплохими. Кажется, я говорил вам об этом, но вы пытались убедить меня, что победит Холм Виноградной Лозы.
Брюс Холперс пробормотал что-то невразумительное.
— Вам повезло, Ридольф, — процедил сквозь зубы Си. — Вам, надо думать, ничего не известно о загадочных взрывах, которые так напугали воинов Холма, что армия Мыса без труда сбросила их с Плато?
— Это правда? — обрадовался Ридольф. — Неужели я выиграл? У Си задвигались желваки, а Холперс набычился.
— К сожалению, мистер Ридольф, из-за проигрыша у нас почти не осталось наличных денег. Поэтому просим заплатить вперед или немедленно освободить номер.
— Постойте, господа! — запротестовал Ридольф. — У меня теперь сто тысяч мунитов. Этого достаточно, чтобы жить здесь хоть до второго пришествия!
— Нет, мистер Ридольф, — покачал головой Си. — С этой минуты для вас установлена особая плата. Корабль придет через пять дней. Хотите жить в гостинице — платите ежедневно двадцать тысяч. Всего — сто тысяч.
— Сударь, вы несколько неуклюже пытаетесь меня рассмешить, — ледяным тоном произнес Ридольф.
— Мы не вас, а себя пытаемся рассмешить, — ухмыльнулся Си. — Если не согласны платить, я вышвырну вас пинком под зад. А ты что скажешь, Брюс?
— Ха-ха-ха! — рассмеялся Холперс. Ридольф встал.
— В таком случае, мне остается только покинуть этот гнусный притон!
На губах Си играла улыбка.
— И где же вы намерены поселиться?
— В Груде Грохочущий Мыс, — съязвил Холперс. — Она у него в долгу.
— Между прочим, мне причитается сто тысяч мунитов. Прошу долговую расписку.
— Забудьте об этом, Ридольф, — усмехнулся Си. — И убирайтесь, раз не хотите платить.
Ридольф поклонился и пошел прочь. Си и Холперс проводили его ненавидящими взглядами.
— Думаешь, уйдет? — спросил Холперс, шмыгнув носом.
— Куда он денется? Дурак он, что ли? Ладно, все равно ему не видать наших денег как своих ушей.
— Лучше бы ушел. Он мне действует на нервы. Еще один такой день — и мы вылетим в трубу. За десять минут потерять шестьсот тысяч…
— Ничего, отыграемся. Может, мы и сами разок-другой подтолкнем кого под руку… У Холперса отвисла челюсть.
— Стоит ли так рисковать? А вдруг Надзор пронюхает?
— Тьфу! — сплюнул Си. — Ну, пронюхает, и что с того? Кто такой Кларк? Мокрая курица, вот кто.
— Да, но все-таки…
— Не трусь. Предоставь это мне. Они вернулись в вестибюль. Увидев их, сидящий за стойкой клерк замахал рукой.
— Мистер Ридольф только что ушел с вещами. Я не понимаю, куда.
Си жестом велел ему замолчать.
— Наверное, поставит палатку под одной из Стел, — проворчал он. Больше ему некуда деться.
Сидя в самом удобном кресле Эверли Кларка, Ридольф задумчиво курил сигарету. С лица чиновника Надзора, ловившего его взгляд, не сходила озабоченность.
— В тактическом плане мы одержали победу, — сообщил Ридольф. — В стратегическом — потерпели поражение.
У Кларка дрогнуло веко.
— Я не совсем вас понимаю. Разве мы…
— Мы причинили «Тенистой Долине» серьезные убытки. Но удар не был смертельным, и притон выстоял. Мне не удалось забрать выигрыш, к тому же, меня вытеснили с самой удобной позиции.
— Это печально, но мы сделали все, что могли, — заметил Кларк.
— Если ситуация не изменится к худшему, об этой истории можно будет забыть, — сказал Ридольф. — Но по-моему, Си и Холперс озлоблены. Вряд ли они смирятся с убытками и забудут эту историю.
— Но что они могут сделать? — встревожился Кларк.
Лицо Ридольфа стало серьезным.
— Сегодня они обвинили меня в том, что я установил мины, нарушившие боевые порядки Холма Виноградной Лозы. Никаких улик у них, разумеется, нет. Я заявил, что не имею никакого отношения к диверсии, более того, представитель Экологического Надзора, который досматривал мой багаж на борту «Гесперорниса», подтвердит, что не обнаружил в нем химических веществ. Надеюсь, мой протест слегка охладил их пыл.
Кларк сжал кулаки и с присвистом вздохнул. Задумчиво глядя в угол, Ридольф продолжал: