– Стоять здесь бессмысленно, у нас заканчивается вода! – прикрикнула Магуай на женщин. Последнее время, как-то само собой, на нее свалились обязанности дяди. Теперь она отвечала за выбор удобного места для ночлега, чтобы в котле всегда варился кусок мяса, выбор безопасных дорог тоже был на ней и остальных, семи молодых девушках и женщинах из отряда. Самым сложным был вопрос о безопасности – чем ближе к Запретным Землям, тем больше путников попадалось им в пути. Чаще встречались семьи – три-четыре человека, которые тащили на волокушах остатки имущества. Как правило, тащил мужчина, а женщина несла за спиной маленького ребенка, а в руках еще и младенца. Жители Изтака перестали последнее время спрашивать у встречных, откуда они, кто – проехав почти половину страны и услышав сотни одинаковых рассказов о печальной участи после налета небесных птиц, не было желания вновь рвать сердце в переживаниях – сами хлебнули горя. А горе оно всегда одинаково, даже оттенков не имеет. Вот и проносились мимо усталых, оборванных, напуганных разрухой, доведенных до отчаяния, бредущих в неизвестность. Только и разница, что караван Магуай столкнется с нею раньше, как и дорога, которую они пройдут первыми.
– Поехали! – Магуай залезла на ящера и повернула на восток. Споры стихли. Когда жара стала непереносимой, караван остановился. Шестикуали жалобно свистели – песок нагрелся настолько, что даже мощная шкура ящеров не выдерживала. Быстро растянули тенты из плотной ткани, взятой на военном складе, одна сторона уже выгорела до ослепительной белизны, но тень давала густую. Шестикуали, почувствовав свободу от упряжи и поклажи, в считанные минуты зарылись в песок, подняв столбы золотистой пыли. Только холмики, похожие друг на друга, показывали место, где животные спрятались от жары. Путники заварили отвар из запасов горных трав, утолили жажду, поели вяленого мяса и легли отдыхать. Чего скрывать, нравились всем эти дневные остановки. С нетерпением укладывались поудобнее, и начинали смотреть причудливые рисунки, в изобилии возникающие в разных местах над песком. С легкой руки назвали это чудо Картины Ветра.
Под вечер разожгли один небольшой костер, вытащили теплые одеяла и расселись у ласкового огня, обсудить. После обычных подсчетов провианта, который не радовал скудностью, поспорили о направлении дальнейшего пути. Магуай настаивала идти на восток, но женщины спорили.
– Там земли Колибри Юга, если нас не убьют сразу, то сделают рабами! Пожалей детей, Магуай!
– Вы хотели в Запретные Земли? Мы пришли. Но скала закрыла дорогу! Вы хотите в том месте поселиться?! Пожалуйста!
– Магуай, ты как вода в котелке! Нужно попробовать найти путь через эти скалы, а мы же даже не попытались!
– У наших шестикуалей нет крыльев! И я не умею летать! – сопротивлялась Магуай, – Вы не видели этих скал? Не видели, что они гладкие, как зеркало?!
– Но мы даже не попробовали! Дорога не может пропасть!
– Пробуйте! – совсем уж разозлилась девушка, укутываясь в теплое покрывало – начало холодать.
– Ты же прекрасно знаешь, что кроме тебя некому, – подошла к ней тетя, женщина положила руку на голову и ласково погладила. В ответ прозвучал тяжелый вздох:
– Зачем вы все так туда рветесь?! Зачем?! – опять взорвалась Магуай, она даже вскочила с места и оглядела товарищей по несчастью. Но женщины отводили взгляды. Тетя вновь постаралась успокоить ее:
– А куда же нам идти, девочка? Наши мужчины погибли, скоро нечем будет кормить детей. В наших землях все разрушено.
– Если бы мы остались в Изтаке, мужчины бы не погибли! Поля наши засеяны и будет урожай! Но мы бежали. Почему?!
– Потому что за этими скалами и горами живут мудрые люди, они смогут нам помочь, защитить.
– С чего Вы взяли, что они мудры и помогут нам?! Мы же ничего о них не знаем! А если мы для них станем йопи?!
– Этого не может быть, Магуай! Нагуали последователи Кецалькоатля! А что о нем говорят? – возмутилась тетя, она обернулась к сидящим по другую сторону костра, ища поддержки. Лица женщин засветились счастьем и надеждой. Как-то непроизвольно они заговорили разом, но слаженно, отчего голоса их слились в дружный хор, а слова древней легенды превратились в молитву, взметнувшись к черному небу:
– "И был у них бог, и звали его Кецалькоатль, и люди Толлана почитали его и считали богом, поклонялись ему с древних времен; и был у него Ку, что значит храм, очень высокий и с множеством таких узких ступеней, что на них не помещалась даже нога, и носил он покрывало, прятавшее его высокую фигуру, а лицо его было безобразным, голова длинной и бородатой, и научил он своих вассалов мастерству строительному и многим ремеслам; они ловко точили камни, которые называли чальчихуитес, что значит изумруд, и яшма, и иные зеленые камни; и плавили они серебро, и делали другие вещи, и все эти искусства брали свое начало у Кецалькоатля.